История возникновения филологии. Возникновение филологии, как практической деятельности и как знания

1. Филология классической древности: учение Панини, теория языка в античный период

2. Средневековые теории языка. Арабское языкознание

3. Языкознание 17-18 в.в.: лингвистические взгляды Г. В. Лейбница, Ж.Ж. Руссо, И. Г. Гердера.

4. Всеобщая рациональная грамматика.

5. Нормативные грамматики и словари

Первый этап в развитии лингвистики распадается на три этапа: филологию классической древности, языкознание средних веков и эпохи Возрождения и языкознание 17-18 веков. Хотя интерес к языку люди проявляли всегда и везде, наиболее значительно на развитие языкознания повлияла филология Древней Индии и Древней Греции.

Знания о языке, как известно, накапливались на протяжении многих веков. Первые размышления о языке зафиксированы уже в древнеиндийских трактатах 5-6 веков до н.э. Они были порождены ведической культурой, в частности необходимостью разъяснить уже ставшие трудно постижимыми для индусов религиозные тексты, созданные на вышедшем из активного речевого обихода языке –санскрите . Он к 5 веку использовался только как литературный язык. Языками же обыденного общения к тому времени стали пракриты – разговорные языки, на базе которых позже возникли современные языки индии (хинди, урду, бенгали, пенджаби, маратхи, гуджарати, ория, ассами, синдхи и др.).

Для сознательного использования санскрита создавались лингвистические комментарии древнеиндийских письменных памятников, древнейшими из которых были веданги.

Наибольшую известносить приобрели работы Яска, Панини, Вараручи, Патанджали. В древнейших грамматиках описывается не только грамматический строй, но и физиологические особенности звуков речи, типы ударения, некоторые звуковые процессы.

Античными мыслителями (Гераклит, Августин, Демокрит, Аристотель) ставились и частично решались философские вопросы языка. Их интересовали проблемы именования (теории фюсей и тесей), связь между мыслью и речью, взаимосвязь между лексической и грамматической семантикой, теории аномалий и аналогий, вопросы происхождения языка. Наряду с философией языка активно изучали грамматическую структуру языка (Александрийская и Пергамская грамматические школы). По образцу греческих создавались римские грамматики (Марк Теренций Варрон, Элий Донат, Присциан). Большое значение придавалось вопросам риторики.

Значительный вклад в развитие науки о языке внесли арабские ученые. В области грамматки стали всемирно известными Сибавейхи («Аль-Китаб»), в лексикографии Халиль аль Фарахиди («Книга Айна»), Махмуд аль Кашгари («Диван турецких языков»). Плодотворно изучался звуковой строй языка. Именно они впервые в истории стали различать понятия «звук» и «буква».


Средние века вистории лингвистических учений считаются эпохой застоя. Основным предмето изучения стал латинский язык. На его основе подготавливалась почва для создания универсальных (идеальных) грамматик.

Сами же универсальные грамматики возникают в эпоху Возрождения («Грамматика «Пор-Рояля» Антуана Арно и Клода Лансло). Методологической основой стала картезианская философия (философия Рене Декарта –лат. Имя Картезий). В это же время укрепляется интерес к сопоставительному исследованию разных языков, бурно развивается историческое языковзнание, лексикография, различные теории происхождения языка (Ж.-Ж. Руссо, Г. Лейбниц, и. Гердер).

В начале 19 века складываются предпосылки для возникновения сравнительно-исторического языкознания (Франц Бопп, Расмус Раск, Якоб Гримм, А.Х. Востоков и др.), на базе которого происходит становление общего языкознания (В.фон Гумбольдт, А.А. Потебня, и. а, Бодуэн де Куртенэ).

В 20 веке в лингвистике а) утверждается тенденция к использованию «объективных» методов исследования языка, требующих максимально исключить навязывание чуждых ему категорий, заимствованных из других наук (школы лингвистического структурализма); б) внедряются принципы математического мышления (математическая лингвистика, лингвостатистика, машинный перевод и др.); в) приоритетным считается изучение живых языков (изучение живой спонтанной речи; г) стремительно распространяется метод лингвистического эксперимента; д) завершается становление лексикологии как самостоятельной лингвистической дисциплины.

Глоссарий: предмет лингвистики, объект исследования, метод исследования, направление, теория, язык, речь, речевая деятельность, моделирование.

Тема 3: Лингвистические взгляды М.В. Ломоносова.

1. Российская грамматика М.В. Ломоносова

2. Классификация частей речи.

3. Фонетика и орфография.

4. Теория трех штилей.

5. «Краткое руководство к красноречию»

М.В. Ломоносов, приняв во внимание особенности русского литературного языка 18 века, пришел к выводу о наличии в нем трех «родов речений»; соответствующие суждения великого ученого окрасили теорию стилей на целые 2 столетия. Теория трех штилей Ломоносова построена на признании разнотипности русской лексики18 века, что объяснялось историческими условиями, в которых на протяжении 8 предшествующих веков формировался русский литературный язык.

Тема 4: Сравнительно- историческое языкознание

1. Возникновение сравнительно-исторического языкознания

2. Германистика и славистика. Сравнительная грамматика Ф. Боппа, концепция Р. Раска, Я. Грима, А.Х. Востокова, А. Шлейхера

3. Философия языка В. Гумбольдта. Морфологическая классификация языков.

4. Логико-грамматическое и психологическое направления в языкознании (Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня)

5. Младограмматическая школа

Ведущее место в сравнительно-исторических исследованиях принадлежит сравнительно-историческому методу. Этот метод определяется как система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого. Современное сравнительно-историческое языкознание, с одной стороны наследует достижения и традиции компаративистики 19 века, с другой стороны, ставит новые задачи и проблемы, возникшие в связи с открытием новых фактов и развитию лингвистических теорий. Исследование связей больших семей языков, находящихся в дальних отношениях и, возможно, родстве, оказывает влияние на развитие сравнительно-исторического и типологического языкознания. С увеличением объема фактического материала – кроме греческого и латинского были изучены языки германские, иранские и славянские – и установлением родства изученных языков с санскритом сравнительно-историческое изучение языков сделало значительный шаг вперед и уточнило свой предмет и метод. Таким образом, было преодолено разобщение европейского и азиатского языкознания и поставлен вопрос о единстве лингвистики. В первой половине 19века языкознание выделилось как особая отрасль знаний, уточнило свой предмет и метод, приобрело современное строение. Основными разделами языкознания стали: общее языкознание, понимаемое как философия языка и общая грамматика, сравнительно-историческое языкознание и частное языкознание.

Тема 5:Лингвистические школы в языкознании

1. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский). Изучение языка как социального явления.

2. Казанская лингвистическая школа (И. А. Бодуэн де Куртене, Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий). Постановка общетеоретических проблем.

3. Зарубежное языкознание. Лингвистическая теория Фердинанда де Соссюра.

4. Структурализм. Пражский лингвистический кружок.

5. Дескриптивная лингвистика, генеративная грамматика, глоссематика

Новые школы, продолжая то, что было сделано ранее обратили особое внимание на проблемы социологии и структуры языка. Социологическое направление в языкознании утверждается в борьбе против индивидуально-психологического и натуралистического понимания сущности языка. Возникший неограмматизм характеризуется признанием следующих основных принципов лингвистики:

1. Язык не природный организм и не индивидуальное явление; язык по своей сущности социален;

2. Предметом языкознания является не только история языка, но и структура современного языка, определение его единиц, их отношений и самого строя языка;

3. Для неограмматизма типично выдвижение на передний план теории и грамматики, понимаемые как учение о форме языка;

4. Неограмматизм считал важнейшим теоретическим вопросом общего языкознания уточнение аспектов исследования и классификацию лингвистических дисциплин. Наиболее значительными школами неограмматизма являются: Казанская, Московская, Женевская лингвистические школы.

Тема 6: Советское языкознание

1. Общеязыковедческие проблемы в трудах советских лингвистов.

2. Лингвистические взгляды Л.В. Щербы, типологическая концепция И.И. Мещанинова, грамматическое учение о слове В.В. Виноградова.

3. Советское языкознание конца 20 века.

Советское языкознание возникло в ходе исторического развития советского общества, его науки и культуры. Создание теории советского языкознания началось с овладения традициями отечественного языкознания. Особенно влиятельны были семасеологическая и грамматическая концепции А. А. Потебни, грамматическое учение Ф.Ф. Фортунатова (особенно в изложении А.М. Пешковского, Д.Н. Ушакова, А.А. Шахматова) и идеи И.А. Бодуэна де Куртане (в изложении В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, и.Л. В. Щербы). В работах Г.О. Винокура, В.М. Жирмунского, Б.А. Ларина, А.М. Пешковского, Л.П. Якубинского был сделан поворот от исторического языкознания к описательному, к изучению живой речи, речевой культуры, к социологическому и стилистическому аспектам языка.

Тема 7: Теория языкознания. Язык и речь.

1. Социальная природа языка, его внутренняя структура и формы существования.

2. Язык и речь. Речевая деятельность.

3. Языкознание и семиотика.

4. Типы знаков и языковые единицы

Связь языка и общества вполне определенна: язык существует лишь в обществе. Общество не может существовать и развиваться без языка. Язык, который перестает функционировать и развиваться, - мертвый язык: он сохраняется всего лишь как предмет научного изучения, познания прошлого. Социология языка, или социолингвистика, - один из основных разделов теоретического языкознания, влияющих на языковую политику и имеющих непосредственный выход в практику – языковое строительство. Понятие речевой деятельности настолько важно, что некоторые ученые рассматривают язык как часть речевой деятельности. И это верно только в том случае, что язык не существует сам по себе как абстрактное идея, а является результатом и компонентом человеческой деятельности. Речевая деятельность имеет две стороны: индивидуально - психическую и объективно-социальную. Речевая деятельность – это прежде всего акт общения людей друг с другом при помощи языка, коммуникативный акт. Коммуникация предполагает порождение и восприятие речи, представляющая собой психофизиологические механизмы речи. Выделяется 4 основных уровня порождения речи: мотивационный, семантический, грамматический и фонетический. Язык-это знаковая система.

Тема 8: Социолингвистика как наука о социальных функциях и типах языка.

1. Предмет социолингвистики.

2. Психолингвистика и этнолингвистика как разделы

социолингвистики.

3. Понятие литературного языка. Система стилей, язык художественной литературы.

4. Нация и национальный язык. Язык и история. Язык и культура.

Социальность языка характеризуется прежде всего распространением его литературной нормой, что непосредственно связано социально-экономическим и культурно- политическим развитием общества. Литературный язык- это форма существования и функционирование языка, узус и норма особого рода. Литературный язык-это обработанная и образцовая форма языка того или иного народа. Литературный язык характеризуется следующими признаками:

1. Наличием письменной формы, которая нормализована и кодифицирована;

2. Обязательностью для всех говорящих на данном языке;

3. Полифункциональностью.

Народности возникают на основе племен и их союзов. Общий язык и общая территория, единство духовного склада и культуры-основные признаки народности. Нации возникают, существуют и развиваются только при наличии экономических связей большого количества людей, связанных общностью территории, языка. Национального самосознания, проявляющегося в единстве культуры и духовного склада людей. Связь языка и нации – конкретно – историческая, и пути образования национальных языков разнообразны. Каждая нация имеет свой язык, однако это не значит, что язык нации всегда исконно-собственный и все нации соотносятся со своим языком одинаково. Языком межнационального общения называется такой язык, который используется как средство общения между лицами разных наций, народностей и этнических групп.

Тема 9: Философские и лингвистические методы познания

1. Философские методы познания.

2. Лингвистические методы познания.

3. Сравнительно-исторический метод, его основные приемы

4. Методы и приемы описательной лингвистики.

5. Сопоставительно-типологический метод изучение языков. (Контрастивная типология).

6. Методы и приемы семантической группировки материала.

Философский метод, т.е. метод познания (диалектический и метафизический), представляет собой учение о наиболее общих законах природы, общества и мышления. Познание как процесс включает три основных этапа: исследования (открытие фактов или их взаимосвязи), систематизации (интерпретации и доказательства) и изложения (описания). Общенаучными способами исследования являются наблюдение, эксперимент, моделирование. Основными лингвистическими методами-аспектами являются описательный, сравнительный и нормативно-стилистический. Каждый из лингвистических методов характеризуется своими принципами и задачами. Описательным методом называется система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа. Здесь можно выделить следующие виды анализа: категориальный анализ, дискретный анализ, компонентный анализ, контекстный анализ и множество других приемов лингвистического анализа. Межъязыковое сравнение возникло, с одной стороны, под влиянием практики обучения неродному языку, а с другой стороны, в результате изучения родственных языков. На сравнении языков основаны два вида сравнительного метода: сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный.

Тема 10: Развитие социологических направлений в лингвистике.

Тема 11: Язык, речь и речевая деятельность.

Тема 12: Языкознание и семиотика.

Тема 13: Язык как система. Система и структура языка.

Тема 14: Общественная природа языка.

Тема 15: Философский метод познания языка. Лингвистические методы.

1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Наука,

2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1999.

4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

5. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975

6. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

7. Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.

8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

9. Кодухов В.И. Общее языкознание. М., 1974.

10. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований /Отв. Ред. Б.А. Серебренников. М., 1962.

11. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под. Ред. А.А. Кибрика. М.,2002.

12. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 2001.

13. Сулейменова Э.Д, Актуальные проблемы казахстанской лингвистики: 1991-2001. Алматы, 2001.

14. Шеляховская Л.А, Гильманова Р.С. Кажигалиева Г.А. Общее языкознание. Материалы к интегрированному курсу. Алматы, 2001.

15. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. М., 2003.

16. Современная американская лингвистика: фундаментальные

направления (Под ред А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А.

Секериной). М., 2002.

17. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики /Труды по языкозанию. М.,

18. Гийом Г. Принципы теретической лингвитики. М.,1992.

19. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику /Перевод с англ. Под ред и с предисл. В.А. Звегинцева. М., 1978.

20. Общее языкознание //Под ред. А.Е. Супруна. Минск,1983.

21. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

22. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996.

23. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

24. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.

25. Гак В.Г. Прагматика и языковое варьирование //Гак В.Г. Языковые преобразования. М.,1998.

26. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М., 1997.

27. Дейк Т.А. ванн Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

28. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1999

29. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1998.

30. Левицкий Ю.А. Язык, речь, текст. Пермь, 1998.

31. Березин Ф.М. О парадигмах в истории языкознания 20в.

//Лингвистические исследования в конце 20 века. М., 2000.

В своем развитии языкознание прошло два этапа: а) донаучный (примерно с IV в. до н.э. по XVIII в.), когда языкознание не осознавалось еще как самостоятельная наука и существовало в рамках филологии; б) научный этап, начавшийся с XIX в., когда языкознание выделилось в самостоятельную науку, с собственным предметом, отличным от предметов других наук.

1)Становление и развитие филологии. Филологические знания как обособленный вид деятельности и профессиональных занятий сложились в эллинистическую эпоху, к концу IV в. до н. э. К этому времени высшая точка подъема греческой культуры (V в. до н.э., так называемое «греческое чудо», «золотой век» древнегреческой литературы, философии, искусства) была уже позади, и новые поколения принуждены были жить преимущественно великим культурным наследством прошлого. Одним из наиболее влиятельных центров, сосредоточивших в себе собирание и изучение памятников древней греческой письменности, стала Александрия египетская. Здесь образовалась одна из громаднейших библиотек древнего мира, насчитывавшая до полумиллиона книг и рукописей.

В чисто практической обстановке работы над рукописями александрийской библиотеки на протяжении нескольких поколений в среде александрийских библиотекарей создалась богатая, блестящая филологическая традиция. Многие ее представители успели широко прославиться еще при жизни своей громадной ученостью, искусством обращаться с рукописями, авторитетностью комментария. Таковы имена деятелей III -- II вв. до н. э. Каллимаха, Зенодота, Эратосфена Филолога (так он сам величал себя, желая подчеркнуть этим свою славу, как необыкновенного эрудита), Аристофана Византийца, Аристарха Самофракийского, деятельность которого (222 -- 150 гг. до н. э.) составляет время высшего расцвета александрийской филологии, и др.

Александрийцы никогда не называли свою деятельность именем науки, ерйуфЮмз, они называли ее искусством, фЭчнз, а именно Ю гсбммбфйкЮ фЭчнз, то есть «грамматическим искусством», а самих себя соответственно -- «грамматиками». Александрийцы понимали грамматику в очень широком смысле как искусство, относящееся ко всему написанному и составляющему известный итог, свод всего известного людям. ТЬ гсЬммбфб в буквальном латинском переводе -- litterae, означает буквы, а отсюда -- написанное, письменность, литература. Одно из дошедших до нас и, по-видимому, широко в свое время известных определений грамматики, принадлежит Дионисию Фракийцу (ок. 170 -- 90 гг. до н. э.); он понимает под «грамматическим искусством» «осведомленность в большей части того, о чем говорится у поэтов и прозаиков». Самое содержание грамматического искусства по тому же определению, складывалось из четырех частей или «умений»: а) бнбгнщуфйкьн, recitatia, прочтение -- умение прочесть произведение в соответствии с правилами просодии, выразительности; б) дЯпс ию фйкьн, recensio, исправление--умение исправить погрешности в тексте произведения; в) еозгзфйкьн, interpretatio, истолкование -- умение объяснить в нем все требующее комментария; г) ксйфйкьн, judicium, суждение -- умение дать ему надлежащую эстетическую оценку, разумеется, по канонам того времени. Для выполнения этих обязанностей грамматик располагал соответствующими орудиями -- opyavos: a) знанием языка, б) метрики и в) реалий (т.е. самих вещей, соответствующих употребленным в рукописи словам). Как видим, это еще очень широкое понимание грамматики, но постепенно в его рамках складывается и более узкое, толкующее грамматику как «искусство правильно читать и писать». В первых александрийских «грамматиках» уже отчетливо выделяются три отдела: а) учение о «буквах», или о звуках (поскольку «звук» и «буква» еще четко не различались, это были правила «чтения» рукописей); б) учение о словах, или о «частях речи»; в) учение о «сочинении слов». Эти три части соответствуют фонетике, морфологии и синтаксису в современных грамматиках.

Эти идеи из Александрии и других эллинистических центров были перенесены в Рим (первоначальным насадителем филологии в Риме был Кратес из Маллоса); она подспудно продолжала жить в течение Средних веков в очагах монастырской культуры, зажила новой жизнью после Возрождения и в конце концов была передана новому времени в виде мощной традиции классической филологии, то есть филологии, обращенной к памятникам Греции и Рима.

  • 2)В эпоху Возрождения начинается процесс разложения филологии. Связано это было с целым рядом обстоятельств. Во-первых, с развитием торговли и мореплавания, с великими географическими открытиями, в поле зрения европейцев попадает множество новых языков, существенно отличающихся от языков классических (греческого и латыни); необходимость изучения этих новых языков потребовала других приемов и навыков, отличающихся от тех, которые сформировались в рамках классической филологии; это способствовало постепенному обособлению грамматики от других отраслей филологического знания. Во-вторых, с завершением эпохи феодальной раздробленности и обособленности, с созданием централизованных государств, у европейцев формируется национальное самосознание, растет интерес к собственным национальным языкам и культурам. В результате возникают «национальные филологии», в чем-то отличающиеся от классической (греко-римской) филологии и по задачам, отчасти и по методам. Многие европейские языки (напр., германские, славянские) существенно отличались от латыни, и поэтому требовали иных подходов к их изучению. В-третьих, запас всевозможных материалов и сведений, накоплявшихся по мере успехов филологии, становился настолько большим, что неизбежно вызывал дифференциацию труда. Все более трудной должна была становиться задача объяснения памятника во всех отношениях сразу, и при том -- памятника любого характера. На этой почве возникало расчленение прежнего типа образованности, то есть образованности общего энциклопедического характера, на отдельные специальные области. Так, одни филологи имели преимущественно дело с текстами поэтическими, другие -- с текстами прозаическими, одни -- с рукописными, другие -- с нанесенными на твердую поверхность -- с надписями; одни филологи специализировались на обработке памятников со стороны языка или метрики, другие -- со стороны реалий, и т. д. А так как филология всегда имела дело с памятниками прошлого, т.е. с материалом исторического характера, то рядом с филологией возникла наука истории, обращенная уже не столько к памятникам, сколько непосредственно к самой действительности: для историка памятник становится не целью, а средством, источником познания прошлого. Всё вместе взятое явилось причиной глубокого кризиса старинной филологической традиции, особенно сильно сказавшегося в первой половине XIX в., но исподволь назревавшего уже и ранее.
  • 3)Выделение языкознания в самостоятельную науку. Однако подлинный переворот в языкознании был вызван открытием санскрита (древнеиндийского языка) в конце XVIII в. Английский исследователь Вильям Джоунз (1746-1794), изучив древнеиндийские рукописи, пришел к выводу о родстве санскрита с греческим, латинским и др. европейскими языками. Он сделал предположение, что все эти языки восходят к одному общему несохранившемуся языку-предку, который позднее получил название праиндоевропейский язык. Труды Расмуса Раска (Дания), Франца Боппа, Якоба Гимма (Германия), А. Х. Востокова (Россия) и др. положили основание первому научному методу языкознания - сравнительно-историческому методу. Оказалось, что греческий и латинский языки -- это, в сущности, лишь два отдельные острова в громадном архипелаге индоевропейского языкового мира, притом значительно уступающие санскриту по своему значению для целей реконструкции индоевропейского языка, которая стала основной целью новой науки.

Представителями классической филологии новое направление в изучении языка, так называемое сравнительное (или сравнительно-историческое) языкознание было встречено большей частью или враждебно, или с недоумением. В свою очередь и для сравнительно-исторического языковедения было характерно стремление резко оттолкнуться от старинной филологической традиции изучения языка, совершенно с ней порвать, что было вполне естественно, так как эта традиция мешала новой науке завоевать самостоятельное положение. Показательны в этом отношении рассуждения о соотношении языкознания и филологии крупнейшего представителя сравнительно-исторического языкознания XIX в. Августа Шлейхера. Объектом филологии, по Шлейхеру, является духовная жизнь народов, как она представлена в текстах, а объектом языкознания является только язык. Для языкознания безразлично, насколько значителен по своему духу народ, говорящий на данном языке, имеется ли у народа история, литература или он никогда не имел письменности. Литература для языкознания имеет значение лишь как удобный вспомогательный материал для понимания языков и прежде всего потому, что из нее можно извлечь сведения о минувших языковых эпохах, о прежних языковых формах. В языкознании язык - самоцель, в филологии же язык служит средством. Языковед - естествоиспытатель. Он относится к языкам так же, как, например, ботаник к растениям. Ботаник должен рассматривать все растительные организмы, он должен изучать законы их строения, законы развития. Что же касается использования растительности, представляют ли эти растения ценность с практической и эстетической точки зрения или лишены ее, - это для ботаника безразлично. Самая красивая роза так же привлекает внимание ботаника, как какой-нибудь невзрачный сорняк. Филолог же подобен садовнику. Он разводит только определенные растения, имеющие значения для человека. Для него существеннее всего практическая ценность растения, красота его формы, окраски, аромат и т. п. Растение, которое ни на что не годится, не привлечет внимания садовника, а такие растения, как сорняки, вызывают даже его неприязнь, независимо от того, являются ли они важными представителями растительных форм или нет.

Но новая наука появилась не вместо старой, поскольку традиционные филологические занятия по языку и стилю отдельных авторов, жанров письменности и т.п. с ее развитием не прекратились, и практическая потребность в таких занятиях не перестала существовать. Однако с течением времени и «классики» принуждены были принять участие в новом научном движении своими, уже собственно лингвистическими, трудами по греческому и латинскому языкам. Лингвистика здесь многим была обязана Георгу Курциусу (1820 --1885), который одним из первых представителей классической филологии признал сравнительное языковедение и дал основополагающие образцы собственно лингвистической работы по греческому языку (ср. его речь «Philologie und Sprachwissenschaft», 1861). Тем самым и успехи сравнительного языковедения были с большой пользой применены к филологической работе над текстами.

  • 4)Соссюрианство и структурализм. На рубеже XIX-XX вв. в языкознании появляется целый ряд научных школ, общей особенностью которых становится воинствующий антифилологизм. Особенно характерны в этом отношении лингвистические взгляды Фердинанда де Соссюра (1857-1913), основателя Женевской школы. В своем «Курсе общей лингвистики» он формулирует задачу языкознания: «Единственным и истинным предметом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя». Соссюр принижает значение сравнительно-исторического языкознания, так как оно, по его мнению, изучает не язык как систему, а лишь разрозненные изменения. Далее, он утверждает, что для языковеда нет никакой необходимости изучать историю народа, говорящего на языке, его литературу, культуру: «Вообще говоря, нет никакой необходимости знать условия, в которых развивался тот или иной язык. В отношении некоторых наречий, каковы, например, авестийский язык (зенд) и старославянский, в точности даже не известно, какие народы на них говорили, но неведение это нисколько не мешает нам изучать их изнутри». «Языковед» при этом опять противопоставляется «филологу». Соссюр стал предтечей и духовным отцом мощного направления в языкознании ХХ в. - структурализма, провозгласившего основной целью лингвистики изучение языка как имманентной (самодостаточной, независимой) системы знаков. В конечном итоге такой подход к языку вел к дегуманизации языкознания.
  • 5)Предпосылки нового синтеза языкознания и филологии. С середины и второй половины ХХ в. и языковеды, и литературоведы активно заговорили о необходимости новой интеграции наук. Стало ясно, что язык нельзя изучать в изоляции от других культурных и общественных явлений: такое изучение неизбежно будет неполным и исказит наши представления о языке. Язык можно и должно изучать не только вообще, строго грамматически, но также и в конкретных условиях его исторического бытия и развития. А как только ставится этот вопрос о конкретных исторических условиях жизни языка, так непременно возникает и вопрос о связи языка с ближайшими к нему областями культуры. Язык тогда предстает взору исследователя уже не только как имманентная система знаков, обслуживающая потребности мышления и социального общения, а как та или иная совокупность речевых актов, текстов разных жанров и стилей, то есть практических применений данной системы, возникающих в определенной человеческой среде, в определенное время, ради конкретных практических интересов -- бытовых, литературных, художественных и т. д. Возникает необходимость изучать язык в конкретных культурно-исторических условиях его роста и развития. Между тем такой подход к изучению языка был характерен именно для традиционной филологии. Языкознание, обогатившись новыми методами, должно вновь вернуться в круг филологических дисциплин. В свою очередь, и другие филологические дисциплины (в особенности литературоведение) обогатились, позаимствовав у языкознания новые (структурные) методы анализа.

Итак, языкознание является отраслью филологии. Все филологические дисциплины объединяет то, что они имеют общий объект изучения - тексты. Предмет же у каждой филологической дисциплины свой, особенный. Предметом языкознания является язык, однако, поскольку язык дан нам как объект наблюдения и изучения только в текстах, устных и письменных, то языкознание неизбежно входит в круг филологических дисциплин, использует данные, получаемые другими филологическими дисциплинами, и само, в свою очередь, помогает другим филологическим дисциплинам в изучении текстов.

Современная филология опирается на несколько парадигм, но представляет собой дисциплину, которая по отношению к этим парадигмам находится на более высокой ступени абстракции, объединяя и опосредуя их, наподобие того, как философия опосредована по отношению к другим видам знания. Рассмотрим, какие знания и труды входят в ту или иную парадигму, но выходят за ее рамки, формируя более общее филологическое знание. Критерием здесь будет обращение к тексту и языку как материалу литературы. Так, в литературоведении к области филологического знания будут относиться те работы, которые основываются на анализе текстового материала, а в языкознании это те работы, которые выходят за рамки языка, обращены и к тексту, и в целом к произведению, творчеству того или иного художника.

Философско-эстетическое знание также обогатило филологию, это работы, связанные с эстетикой слова, художественными текстами. То же можно сказать о культурологии. Интересы психологии также были обращены к литературе и к художественному тексту. Но есть область филологического знания, которая как раз интегрирует в себе все эти направления. Эту область мы называем метапоэтикой - исследование писателем, поэтом собственного творчества (см.: 5). Это знание составляет относительно самостоятельную парадигму, мы ее определяем как гетерогенную, «размытую». Особенность русской филологии составляет то, что в основе ее лежит метапоэтика. Фундаментальные исследования показали, что наука о литературе складывалась в основном в процессе формирования и становления самой литературы. «Поэтика» (1705), «Риторика» (1706-1707) Ф. Прокоповича, работы В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова, а далее А. Д. Кантемира и А. П. Сумарокова, М. М. Хераскова, Н. И. Новикова, А. Н. Радищева составляли основу русской филологии XVII-XVIII вв.

Не случаен и тот рывок, который сделали русские символисты, поставив перед собой задачу создать теорию литературного творчества. Они правомерно считали, что теория литературного творчества, а в сущности, филология как целостное знание не была сформирована. Существовала история литературы, литературная критика, но собственно принципов анализа художественного текста, подходов к нему не было выработано. Положение филологии в конце XIX - начале XX в. было приблизительно таким же, как и положение лингвистики. Лингвисты хорошо знали историю языка, реконструировали мертвые языки, например, санскрит, но не имели достаточных знаний и оснований для исследования современного состояния языков, что констатировали младограмматики Г. Остгоф, К. Бругман, Г. Пауль и др. В ответ на вызовы ученых впоследствии сформировалась структурная лингвистика, которая была призвана исследовать языки на синхронном срезе в противопоставлении диахронии (основа - работы Ф. де Соссюра, И. А. Бодуэна де Куртене).

То же самое произошло и в филологии, в частности в лингвистической поэтике, которая к ней относится. Но это стало возможным только после попыток самих писателей и поэтов создать целостную теорию литературного творчества, основанную на анализе художественного текста и языка художественного произведения. Поэтому метапоэтическая парадигма в русской филологии определяется нами как интегрирующая, так как она естественным образом объединяет литературоведческое, лингвистическое, философское, психологическое знание. Иногда, как известно, русские писатели опирались на ту или иную теорию художественного творчества. С определенной уверенностью это нужно сказать о символистах, которые в основу своей метапоэтики положили теорию творчества В. фон Гумбольдта - А. А. Потебни. Или метапоэтика постмодерна, которая во многом основывается па структуралистских, постструктуралистских штудиях.

В формировании русской филологии наиболее значимую роль сыграли следующие парадигмы.

  • 1. Лингвистика, обращенная к художественным функциям языка: лингвисты-филологи - М. В. Ломоносов, А. X. Востоков, А. А. Потебня, А. М. Пешковский, Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, Л. Ю. Максимов, Д. Н. Шмелев и другие.
  • 2. Литературоведение и критика: ОПОЯЗ, Московская формальная школа, советское литературоведение, М. М. Бахтин, Тартуско-московская школа и т.д.

Следует сразу же оговориться о взаимодействии и взаимопроникновении этих видов знания, общность которых мы будем анализировать через школы и направления.

  • 3. Метапоэтика, или исследование писателями, поэтами собственного творчества.
  • 4. Философия и эстетика (то, что связано с текстом): Г. Г. Шпет, П. А. Флоренский, А. Ф. Лосев и другие.
  • 5. Психология: Л. С. Выготский, влияние 3. Фрейда (И. П. Смирнов).

Это деление условно, многие поэты были одновременно и выдающимися учеными (М. В. Ломоносов, А. X. Востоков), занимались критикой. Поэтому, говоря о формировании филологии литературоведами, или лингвистами, или писателями и поэтами, мы будем делать допущения, характерные для взаимодействия данных парадигм. Одно из главных допущений - это рассмотрение взаимодействия лингвистической и литературоведческой парадигм в процессе взаимовлияния, которое обнаруживается по мере образования академических школ, обществ, кружков. Именно в процессе исторического развития этих общностей и вырисовывается филологическое знание. Метапоэтика скрепляет его, философская, психологическая и другие стороны знаний дополняют его.

Система знаний и инструментов познания художественного творчества со своими понятиями, теорией и методологией возникла не сразу, а прошла в своем формировании долгий путь. И если первые суждения о литературе встречаются уже в России X-XI вв., то работы, имеющие непосредственно теоретико-литературный характер, появляются только в конце XVI в., а первые риторики и поэтики еще позже - в XVII в. (см.: 2, с. 21).

Само литературоведение, каким оно предстает перед нами сейчас, представляет сложную и подвижную систему дисциплин. Различаются три главные отрасли литературоведения: теория литературы, история литературы и литературная критика. Теория литературы исследует общие законы структуры и развития литературы. История литературы исследует становление литературы как процесс или как один из моментов этого процесса. Литературную критику интересует сегодняшнее состояние литературы. Для нее также характерна интерпретация литературы прошлого. К литературоведению относят и поэтику - науку о структуре произведения. При этом выделяют общую поэтику, историческую поэтику, к ним примыкает и стилистика художественной речи. Последние дисциплины в наибольшей степени связаны с формированием филологии, так как они обращены к тексту.

В. М. Жирмунский в качестве вспомогательной дисциплины литературоведения называет текстологию, связанную с изучением источников, творческой лаборатории писателя. Он же, говоря о поэтике, выделяя нормативную, сравнительно-историческую и теоретическую поэтику, утверждает, что поэтика - наука на стыке лингвистики и литературоведения: «...в искусстве поэзии, в литературе есть такая сторона, которая ни с какой точки зрения нс может быть растворена в лингвистике. Это можно сказать о проблемах тематики и композиции художественного произведения. Слова эти понятны сами по себе. Тематика - это то, о чем говорится. Поэтический образ Татьяны и сюжет “Евгения Онегина” одинаково относятся к области тематики, к области поэтической темы пушкинского произведения. Но поэтическая тема всегда как-то построена, всегда дана в движении; тут и проблема контраста, и “завязывание и развязывание узлов”, и композиция драмы, и романа, которые отличаются друг от друга.

Это не значит, что вопросы тематики и композиции не относятся к поэтическому языку, к стилистике. Когда мы рассматриваем словарь поэта и говорим, что у поэта встречаются краски, которыми он широко пользуется в своих описаниях, что он очень живописен, то речь идет о тематике, о “словесных темах”. Лексика непосредственно связана с тематикой произведения. С другой стороны, когда на примере... стихотворения “Когда волнуется желтеющая нива...” было рассмотрено его построение и расположение придаточных предложений времени в виде периода, то речь шла о композиции стихотворения. Значит, композиция и тематика тесно связаны с языковыми категориями. Но они относятся и к категориям неязыкового порядка, то есть проблемы тематики и композиции могут нас занимать в поэтике и независимо от вопросов языка. Зато лишь в очень малой степени можно говорить об этих аспектах поэтики вне проблемы литературного жанра. Как можно, например, рассуждать о композиции художественного произведения, не касаясь того, имеем ли мы перед собою драму или роман? Ведь композиция романа и драмы совершенно различна из-за того, что в первом случае мы имеем дело с эпической, а во втором - с драматической формой. И сюжет в драме и в романе будет развиваться совершенно по-разному.

Точно так же и изображение, развитие образа героя, скажем, в “Евгении Онегине” дается совершенно иным методом, чем в чеховских пьесах, потому что одно - драма, другое - роман. Значит, и круг вопросов, которые стоят за пределами поэтического языка, не может быть рассматриваем без теории литературных жанров как особых типов, видов литературного произведения, объединяющих известные моменты композиции с известными моментами тематики. Это настолько существенная область исследования литературных произведений, что практически вполне удобно различать - как это делали в старых поэтиках - метрику, стилистику и теорию литературных жанров, имея в виду, что в последний раздел мы включим весь тот сложный комплекс вопросов, который поднимается над теорией поэтического языка» (4, с. 243-244).

Языкознание также представляет собой ряд дисциплин, включающих теорию языка, историю литературного языка, современный русский язык, стилистику, культуру речи, диалектологию, историческую грамматику и др. Все они имеют определенную связь с литературой, наукой о литературе, так как основа литературы как искусства - язык.

Говоря о начальных периодах исследования литературы, ученые отмечают, что сделанных в XVIII в. открытий и выработанных к этому времени понятий оказалось недостаточно, чтобы можно было говорить о возникновении научной методологии познания литературной жизни со специфической научной системой литературоведческих понятий. В качестве периода зарождения русской науки о литературе отмечается первое двадцатилетие XIX в. В XVIII в. русские теоретики и историки приглядываются к своей национальной литературе, пытаясь подвести ее под старые понятия и одновременно делая попытки выработать понятия новые, охватывающие своим содержанием и отдельные стороны литературной жизни России. Авторы учебных пособий начала XIX в. продолжают следовать в том же направлении. Однако уже в критике начала XIX в. наблюдается поворот к познанию национальной художественной практики, к выработке оригинальных понятий и представлений о литературе. В результате создаются условия для возникновения русского теоретико- и историко-литературного сознания, опирающегося в выводах и положениях на художественный опыт своей литературы. Во второй четверти XIX в. этот процесс естественно, исторически необходимо и закономерно приводит к возникновению русской науки о литературе (см.: 2, с. 119).

Но в русской теоретико-литературной мысли начала XIX в. преобладала установка на формирование теории словесности - синтетического знания, в котором не было дифференциации риторики, поэтики, теории литературы. Наиболее значимые работы в этот период: «Основания российской словесности» (1807) А. С. Никольского, «Рассуждение о словесности вообще» (1810) Н. И. Язвицкого, «Введение в круг словесности» (1806),

«Наука стихотворства» (1811) И. С. Рижского, «Курс российской словесности» (1812) И. М. Левитского, «Словарь древней и новой поэзии» (1821) Н. Ф. Остолопова, «Учебная книга российской словесности» (1819-1822) Н. И. Греча, «Опыт науки изящного» (1825) А. И. Галича.

Учение о словесности возникало и формировалось в России в начале XIX в. как «общефилологическое учение, затрагивающее все основные аспекты происхождения, свойств (грамматика) и функций (риторика и поэзия) слова. Собственно теоретико-литературным отделом... в этом учении была вся теория поэзии и та часть риторики, которая приходилась на теорию прозаических жанров и которая со временем развилась в теорию прозы» (2, с. 140). Понятие словесности было комплексным, филологическим, вне дифференциации на литературоведение и лингвистику, хотя проблеме языка в ней отводилось много места. «Литература, или словесные, свободные, изящные науки...- писал в 1802 году Я. А. Галинковский, автор, переводчик, редактор и издатель “Корифея”, первого в России “основания всеобщей словесности”, - взяв себе образцом природу , учителем вкус , целью удовольствие... изображают словом (курсив автора. - К. Ш. у Д. П.) сии три предмета: потому называются словесными и заключают в себе: историю, поэзию, риторику, философию, мораль; но, как не довольно занимать одни только органы души, присоединились сопутствующие им художества: живопись, скульптура, музыка и проч. Таким образом составился круг изящного ума, полная система словесности...» (2, с. 129). Это самое широкое из существовавших в начале XIX в. определений словесности. Близко к нему определение Н. И. Язвицкого, в «Рассуждении о словесности вообще» (1810) он отмечает: «Если мы будем рассматривать словесность в обширном значении, то не найдем предмета, совершенно ей неизвестного. Она распростирается на все науки, искусства и художества; она входит в области истории, обогащается рассуждениями философии; словом, она есть всеобщее сокровище, увеличивающееся от всех изысканий и изобретений человеческого духа...» (2, с. 129).

Такое широкое определение содержания понятия «словесности» можно встретить и позднее. Я. В. Толмачев в «Правилах словесности» (1822) под словесностью понимает «круг слова», который «объемлет своею обшир- ностию все познания человеческие. Все, что разум постигает в природе или творит собственною силою, человек старается изобразить помощию слова» (2, с. 129).

Во «Введении в круг словесности» (1806) И. С. Рижский отмечает, что словесность «есть язык, и притом привлекательный, прочих наук», «она единственно сохраняет и передает вечности успехи других наук» (2, с. 129). С таким широким содержанием понятия «словесность» сосуществует более узкое. А. Я. Галинковский в книге «Корифей, или Ключ литературы» (1802) видит в словесности и «малый круг познаний неотвлеченных, обработанных красотою слова» - художественную прозу - и поэзию. Со временем такое выделение произведений, «обработанных красотою слова», в особый ряд приведет к образованию понятия «изящная словесность». В курсах истории русской словесности И. М. Борна (1808) и Н. И. Греча (1822) нашло свое отражение именно узкое понимание словесности, в го время как в «Обозрениях» русской литературы Н. И. Греча (1815, 1817, 1818) рассматривается буквально вся печатная продукция России этих лет.

По-своему стараются определить сущность словесности сторонники «эстетической» точки зрения на поэзию. Такую попытку сделал в одном из первых в России курсов эстетики Л. Г. Якоб, который к «словесным искусствам», то есть к словесности, относил все искусства, которые «для изящного представления мыслей употребляют слова» (2, с. 130).

В то же самое время под «словесностью» понимают не только определенный круг словесных произведений или словесных искусств и наук, но и саму науку о слове, о словесных произведениях. «Словесность, - пишет Н. И. Язвицкий, - есть основательное познание искусства сочинять, снисканное обдуманным чтением лучших писателей». Это определение буквально дословно, изменив только одно слово «познание» на «знание», повторит И. М. Левитский. Я. В. Толмачев, как и Язвицкий, под словесностью также понимает не только определенный «круг слова», но и «науку, руководствующую человека к такому высокому совершенству, какова способность говорить красно и прилично...» (2, с. 130).

На развитие русской филологии и литературоведения оказывали влияние западные литературно-эстетические течения и лингвистические направления. В частности, огромную роль в формировании словесности сыграли лингвистическая и лингвокультурологическая теория В. фон Гумбольдта, немецкие эстетические теории, в частности работы И. В. Гер- дера, И. В. Гете, Ф. Шиллера, Ф. Шеллинга, И. Канта, а далее эстетика И. В. Ф. Гегеля, работы западноевропейских эстетиков Ш. Сент-Бёва, М. Мюллера, И. Тэна. Как известно, к середине XIX в. сформировалось сравнительно-историческое направление в лингвистике (Ф. Бонн, Р. Раск,

A. X. Востоков, А. Шлейхер, В. фон Гумбольдт), которое также влияло на становление теории словесности.

В основании филологии лежат исследования поэтов и ученых конца XVII - первой половины XIX в. - С. Полоцкого, И. Хворостинина, К. Истомина, Ф. Прокоповича, А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, Я. Б. Княжнина, В. И. Майкова, М. М. Хераскова, И. И. Дмитриева, А. Н. Радищева, Н. М. Карамзина, Г. Р. Державина,

B. А. Жуковского, А. X. Востокова. Их вклад в историю русской филологии анализируется в четырехтомной антологии «Три века русской метапоэтики: Легитимация дискурса» (2002-2006), а также в нашем словаре «Русская метапоэтика» (2006). Воззрения поэтов и одновременно ученых формировались не только в системе складывающегося научного знания, но и во взаимодействии с процессами творчества. Метапоэтика - это особый тип филологической рациональности, опирающийся на собственные наблюдения автора над творчеством и, как правило, на научные опыты своего времени. Такие гениальные ученые, которые сформировали основание филологии, как М. В. Ломоносов и А. X. Востоков, были выдающимися поэтами своего времени, находились в диалоге с другими художниками, но также и с учеными-лингвистами, основателями теории словесности.

М. В. Ломоносову принадлежат «Российская грамматика» (1755), «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739), «Краткое руководство к красноречию» (1748), трактат «О пользе книг церковных в российском языке» (1757). М. В. Ломоносов - крупнейший русский поэт- просветитель XVIII в., один из основоположников силлабо-тонического стихосложения. Разработанная им теория «трех штилей» сыграла огромную роль в становлении русского литературного языка. Научные мысли он часто излагал поэтическим языком. Филологическое мировоззрение М. В. Ломоносова формировалось во взаимодействии с естественнонаучным знанием. Он уделял внимание разработке языка русской науки, создал систему терминов химии на русском языке.

А. X. Востоков - представитель сравнительно-исторического языкознания. Его филологические воззрения формировались в процессе создания работ: «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам» (1820), «Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях» и «Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная» (1831). Под его редакцией вышли документы: «Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностранных архивов» (1841), «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музея» (1842). А. X. Востоков - автор «Словаря церковнославянского языка» (1858-1861). Но мало кому известно, что он в то же время и автор одного из первых отечественных исследований по поэтическому языку «Опыт о русском стихосложении» (1817), и известный в свое время поэт, написавший немало произведений, в которых осмыслял художественное творчество - «К фантазии» (1798), «Парнас, или Гора изящности» (1801), «Свидание с музою» (1807). Поразительно, но все лингвистические работы А. X. Востокова пронизаны наблюдениями над художественной функцией языка, поэтическими особенностями его реализации. Как мы уже отмечали, в силу особого свойства метапоэтики, соединяющей данные науки, творчества, философии, мы будем рассматривать ее в парадигме, дополняющей научную.

К середине XIX в. формируются академические школы в русской филологии, обычно их называют литературоведческими, но в эти школы входили и лингвисты, и литературоведы, обычно ученые энциклопедического склада, занимавшиеся многими проблемами, связанными с художественным творчеством. Во взаимодействии этих многомерных и динамических воззрений рождались филологические направления. В одних случаях доминировала лингвистическая мысль (психологическое направление), в других - литературоведческая (культурно-историческая школа), мифологическая школа и сравнительно-историческая школа А. Н. Веселовского наиболее органично соединяли воззрения ученых в общем филологическом знании.

Под научной школой мы понимаем исторически сформированное объединение ученых, работы которых отличаются общностью взглядов, направлений, принципов, методов; шире - эго направление, течение в науке, связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.

Мы будем опираться на определение следующих академических школ, сформированных в XIX в.:

родоначальники русской филологии - поэты-ученые (Ф. Прокопович, М. В. Ломоносов, Н. М. Карамзин, А. X. Востоков);

  • - мифологическая школа (Ф. И. Буслаев, А. Ф. Афанасьев, О. Ф. Миллер, А. А. Котляревский, И. А. Худяков, П. Н. Рыбников, А. А. Потебня);
  • - культурно-историческая школа (А. Н. Пыпин, Н. С. Тихонравов, А. А. Шахов, А. И. Кирпичников, Л. Н. Майков, Н. П. Дашкевич, П. В. Плотников);
  • - сравнительно-историческая школа (А. Н. Веселовский);
  • - психологическое направление (А. А. Потебня, Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. В. Ветухов, А. Г. Горнфельд);
  • - как особые направления рассматриваются русская литературная критика (В. Г. Белинский, Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов, Д. И. Писарев, А. И. Герцен, Н. Н. Страхов) и русское стиховедение (В. И. Клас- совский, П. Д. Голохвастов, Ф. Е. Корш, Н. Н. Шульговский) во второй половине XIX в. (см.: 1).

Литература

  • 1. Академические школы в русском литературоведении. - М.: Наука, 1975.
  • 2. Возникновение русской науки о литературе. - М.: Наука, 1975.
  • 3. Вольф, Ф. А. Что такое классическая филология? / Ф. А. Вольф. - М.: УРСС, 2015.
  • 4. Жирмунский, В. М. Введение в литературоведение / В. М. Жирмунский. - СПб.: Санкт-Петербургский университет, 1996.
  • 5. Штайн, К. Э. Русская метапоэтика: учебный словарь / К. Э. Штайн, Д. И. Петренко. - Ставрополь: Ставропольский государственный университет, 2006.
  • 6. Штайн, К. Э. Филология: История. Методология. Современные проблемы / К. Э. Штайн, Д. И. Петренко. - Ставрополь: Ставропольский государственный университет, 2006.
  • 7. Штайн, К. Э. Филология: Школы и направления: учеб, пособие/ К. Э. Штайн, Д. И. Петренко. - Ставрополь: Дизайн-студия Б, 2014.
  • 8. Эко, У. История красоты / У. Эко. - М.: Слово, 2006.

Термин "филология" со значением всеобъемлющая наука появился в конце III - начале I в. до н.э. Первым "филологом" называли грека Эратосфена (конец III - начало II в. до н.э.). Этот филолог также занимался поэзией, грамматикой, математикой, географией, историей. В Древнем Риме первым "филологом" считают преподавателя риторики Аттея (III-II вв. до. н.э.). Аттей занимался изучением филологических и исторических древностей. По наблюдениям Ю.С. Степанова, понятие "филолог" означает человек, прилежный к словам, изучающий слова в III - V вв. н.э. Таковыми являются начала терминологизации слова "филология". на Западе и на Востоке возникновение и развитие филологии как практической деятельности и как практически ориентированного знания возникает примерно в одно и то же время: в эпоху поздней античности, т.е. в эпоху эллинизма на Западе и эпоху Ханьской империи на Востоке, в Китае .

Ученые того времени занимались работой над письменными текстами, создавали библиотеки; крупнейшей библиотекой традиционно считается библиотека в г. Александрии (Египет; III-II вв. до н.э.). Другое направление филологии того времени - обучение. В V в. до н.э. обучение заключалось в чтении и разборе поэтических текстов, которые к тому времени оценивались как первоклассные ("классические") и требовали перевода, комментария и толкования. Направление этой деятельности было основой для появления поэтики.

Поэтика возникла в V-IV вв. до н.э. в сочинениях софистов, Платона, Аристотеля, которые первые делали попытки разграничивать и описывать типы литературных произведений, или виды литературы: лирику, эпос, драму, и были основоположниками учения о жанрах.

Благодаря научной деятельности древнеиндийских и древнекитайских филологов в V-IV вв. до н.э. в мире появились стилистические и грамматические учения, наука о письменности, способы толкования текста. Человек, который занимался непосредственно практическим аспектом филологии, прежде всего, должен был обладать знаниями языка / языков, аналитическими умениями при работе над письменным текстом, широкой культурой, т.е., как писал Дионисий Фракиец (ок. 170-90 гг. до н.э.), "осведомленность в большей части того, о чем говорится у поэтов и прозаиков".

Грамматическим искусством называли филологическую деятельность древние греки. Люди, которые посвящали свою жизнь ее изучению, именовались грамматиками. Заметим, что в данном случае термин "грамматика" означает нечто иное, чем в современном языковедении. Дионисий Фракиец, например, выделял в грамматике шесть частей: чтение, общепонятная передача трудных слов и рассказов, отбор аналогий (установление места изучаемого произведения в традиции), объяснение тропов, нахождение этимологии, оценка произведений.

В ходе развития филологии как науки постепенно возникали первые филологические профессии - учителя словесности, толкователя текстов, библиотекаря, переводчика. К этим профессиям так же относят и профессию учителя риторики. Риторика представляет собой порождение демократического устройства афинского общества (V в. до н.э.). Это устройство требовало от каждого гражданина уметь грамотно преподнести свои мысли, т.е. "владеть словом" - в народном собрании, в судебном заседании, "при случае" (в ситуациях торжества, похвалы и т.п.). Обучением граждан мастерству красноречия занимались учителя риторики, они создали первые трактаты и учебники по риторике. Из числа первых сохранившихся риторических сочинений укажем диалоги Платона (427-347 гг. до н.э.) "Горгий" и "Федр" и трактат Аристотеля (384-322 гг. до н.э.) "Риторика". Таким образом, древний ритор тоже работает со словом (только с устным), он должен обладать энциклопедической образованностью и пониманием человека, для того чтобы подобрать убедительные аргументы.

В античном мире филология как "грамматическое искусство" и риторика как "искусство убеждения" существуют раздельно, как две разные науки о слове. Одна из них, филология, - наука о "слове как таковом" (Ю.С. Степанов), другая, риторика, - о слове убеждающем .

В Древнем Риме грамматика и филология разделяются; риторика по-прежнему развивается отдельно от филологии. В первой половине ХIХ в. филология складывается как наука. В середине XX в. возрождается риторика, которая занимает свое место в системе филологических дисциплин.

Просмотров