Предложения по английскому. Простые предложения (simple sentences)

Типичное предложение на английском языке отличается от русского строгим порядком слов. Произвольные перестановки крайне нежелательны. Хотя отдельные авторы меняют правильную последовательность, чтобы произвести впечатление на читателей и слушателей. Это относится к художественным писателям и выступающим в парках ораторам. Но обычным людям даже в домашнем быту лучше избегать отклонений от стандартов. Тем более, еще только изучающим иностранный. Сначала следует привыкнуть составлять английские предложения, как надо, потом уже по желанию допускать некоторые вольности.

Простые предложения в английском языке

Простота обозначает завершенность мысли, единое действие, совершаемое действующим лицом, в том числе неодухотворенным или целой группой людей. Единство в данном случае – чисто грамматическая категория, независимо от многообразной реальности. Простое предложение на английском (Simple Sentence) содержит максимум одно подлежащее (Subject) и сказуемое (Predicate). Или вообще не содержит в явном виде, основные члены подразумеваются из предыдущего контекста. Никаких точек с запятой, переходов с одной мысли на другую через запятую, и экскурсий-разъяснений с союзом «что». Фраза имеет четкую смысловую направленность: повествование, вопрос, побуждение или восклицание. Это подчеркивают знаки препинания на письме или интонации голоса при устном произношении.

Простые предложения на английском делятся на нераспространенные и распространенные. Как одни, так и другие подразделяются на следующие типы:

  • двусоставные (two-member);
  • односоставные (one-member).

В двусоставных может быть подлежащее и сказуемое вместе, такие называются полными:

– The baby is smiling.

В неполных бывает только подлежащее:

– My parents, of course;

или только сказуемое:

– Swimming in the sea.

Односоставное предложение на английском – специфический тип, где главный член нельзя четко отнести к субъекту или предикату . Он выражен существительным или глагольным инфинитивом. Например: – To stay here? – остановиться здесь? – Summer! – лето!

Нераспространенные предложения

Unextended Sentence содержит только грамматическую основу – подлежащее со сказуемым, и то не всегда полностью, как в приведенных выше неполных. Отсутствуют дополнения, обстоятельства и определения. Пример: – I am sleeping. Здесь говорящий не уточняет, где и когда он спит, в какой обстановке.

Распространенные предложения

Extended Sentence состоит из основы и имеющих к ней отношение второстепенных членов:

  • определений (Attributes);
  • дополнений (Objects);
  • обстоятельств (Adverbials).

Определение уточняет подлежащее (субъект), описывает его признаки. Выражается одним или несколькими словами, относящихся к самым разным частям речи, чаще всего к прилагательным. Находится перед субъектом или непосредственно после него.

Very little child can not eat much.

– Something unusual had happened to them.

Определения слегка нарушают обычный порядок слов, когда сначала идет подлежащее, потом сказуемое, затем – второстепенные члены, за исключением обстоятельств, которые фактически могут находиться в любом месте.

Дополнения бывают прямые и непрямые. Прямое обозначает объект, над которым производится действие. Используется без предлогов перед ним. По-русски обычно переводится в винительном падеже.

– We have bought a car .

– You are doing exercises .

Косвенное дополнение переводится в дательном, творительном или предложном падеже. Появляется в усложненных речевых конструкциях, где кроме действующего лица (субъект) и основного предмета (объект) задействована еще «третья сторона». Если косвенное дополнение без частицы to, тогда ставится перед прямым, употребляемое с ней идет после прямого.

– Professor gave books to the students .

– Professor gave them books.

Обстоятельства определяют время и место, условия, в которых происходят события. Обычно содержат предлоги, хотя могут выражаться всего одним словом. Обстоятельства входят в английские предложения в разных местах:

  • перед подлежащим – In the evening she was reading;
  • после дополнений – He had finished his work at the library ;
  • между вспомогательным глаголом и главным – They have already completed their homework.

В последнем случае используются, как правило, короткие наречия.

Личные предложения

В Personal Sentence подлежащее является определенным лицом или вещью: «I», «my friend», «fast car». Выражено местоимением или существительным с определениями.

Если субъект уже понятен из предыдущего контекста, может отсутствовать в явном виде. Все равно такие английские предложения считаются личными. Например: – I wrote the letter. Then subscribed it.

Неопределенно-личные предложения

Indefinite-personal в качестве подлежащего содержат one (единственное число) или they (множественное число).

– One may not enter this room – нельзя входить в эту комнату;

– They say, next summer will be wet – говорят, следующее лето будет влажным.

Безличные предложения

Безличные (impersonal) предложения на английском языке составляются с формальным субъектом it, поскольку совсем отсутствовать подлежащее не может, как бывает в русском.

– It is snowing outdoors – на улице идет снег.

– It becomes dark – становится темно.

– It seems – кажется.

Виды предложений в английском языке

Предложения бывают следующих видов:

  • повествовательные – заканчиваются точкой;
  • вопросительные – заканчиваются вопросительным знаком;
  • восклицательные – завершаются восклицательным знаком;
  • побудительные, или повелительные – обычно тоже с восклицанием в конце.

Повествовательные предложения

В повествовательном (Declarative) предложении на английском языке порядок слов прямой.

Типы

  • Утвердительные.
  • Отрицательные.

Утвердительные, по сути, уже были рассмотрены ранее. В отрицательных должно быть лишь одно отрицание, не как в русском, с часто встречающимся двойным. Частица not идет после модального (вспомогательного) глагола. В повседневных разговорах широко используются сокращенные формы со слитным произношением: isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, wouldn’t, don’t, doesn’t, didn’t, haven’t, hasn’t, hadn’t, cann’t, shouldn’t.

Примеры

– He is good student – утверждение.

– He isn’t good student – отрицание.

Со словом «No»:

– No rival could win him.

– There is no newspaper on the desk.

Кроме «No» и «not», для отрицания используется nobody, none, no one, nothing, neither (nor), nowhere. Эти слова тоже не должны дублироваться.

Восклицательные предложения

Exclamative Sentences выражают сильные эмоции, произносятся громко и отчетливо.

Типы

Могут сочетаться с вопросом, тогда в конце стоит вопросительный знак перед восклицательным, а в начале одно из характерных слов: What, Where, When, How…

Примеры

– Shut up! – закрой рот!

– What is this?! – что это такое?!

Вопросительные предложения

Вопросительное (Interrogative) предложение на английском языке характеризуется повышением тембра голоса от начала к концу.

Типы

  • Общие.
  • Специальные.

Общий вопрос задают без использования вопросительных слов. Сперва идет вспомогательный глагол. Специальный вопрос начинается словом «кто», «что», «где», «когда», «как»…

Примеры

– Who is there?

– Do you like roast beef?

Повелительные (побудительные) предложения

Imperative Sentence близко к восклицательному, но вместо пассивного выражения эмоций побуждает к активным действиям, более или менее вежливо. Восклицательного знака может не быть в конце, если это не резкий приказ. Поскольку собеседник известен, местоимение You нередко пропускают, нарушая классический порядок слов .

Типы

  • Утвердительные.
  • Отрицательные.

Повеление, нацеленное на третьих лиц, а также выражающее мягкую просьбу или предложение помощи, принято начинать с глагола let. Отрицательные повелительные предложения на английском всегда начинаются с глагола do.

Примеры

– Listen to me.

– Don’t touch me.

– Let him go away.

– Let’s play!!

Let’s в последнем примере – это сокращение let us. Полная форма практически никогда не входит в английские предложения , разве что собеседника хотят удивить королевской учтивостью.

Итог

Рассмотрев различные предложения по английскому языку, полезно потренироваться их составлять. Особенного внимания требует правильный порядок слов. Хотя в реальной жизни немало исключений, как общепринятых, так и придуманных, чтобы сделать фразу необычной. Человеку, просто желающему говорить с иностранцами, достаточно самых общих знаний о предложениях. Но студенту-лингвисту необходимо учиться точно определять грамматические конструкции, различать сложные сказуемые, обстоятельства, дополнения и определения. Порой это требует значительного труда. Но набравшись опыта, уже невозможно ошибиться в своей речи. Требовательный преподаватель поставит высокую оценку, а иностранные знакомые будут восхищены.

» Предложения на английском языке

В английском языке, как и в русском, есть пять категорий предложений, правила построения которых нужно безошибочно знать, чтобы успешно общаться на языке.

  1. Простое предложение - сложное предложение
  2. Повествовательное предложение - вопросительное предложение - восклицательное предложение

Простое предложение на английском

Простыми предложениями называют те предложения, в которых только одно действующее лицо (подлежащее) и одно действие (сказуемое). С простыми предложенями не всё так просто. Нужно знать фиксированный порядок слов - к сожалению, в английском языке он строгий и отклоняться от него крайне нежелательно.

В отношении английского предложения действует основное правило, состоящее из двух пунктов:

1. На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное.

Схематически это можно изобразить так:

Таблица 1. Порядок слов в английском предложении

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

to work every day.

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных английских предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

2. В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол!

Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.

Сложное предложение

Сложным предложением мы называем предложение из нескольких простых предложений. Как правило, со сложными предложениями трудностей не возникает, если только это не сложноподчиненное предложение (то есть предложение с придаточным).

Если вы уже давно закончили школу, то термин «придаточные предложения» вам, скорее всего, ни о чем не скажет. Поэтому освежим память: есть простые предложения (в которых одно сказуемое/ глагол), а есть сложные предложения (они состоят из нескольких простых). В свою очередь, сложные предложения делятся на сложносочиненные (в них между несколькими простыми предложениями можно поставить союз «и») и сложноподчиненные (в них от одного простого предложения к другому можно задать вопрос «какой? почему? где? когда? при каком условии? каким образом? и т.д.») А придаточные предложения - это как раз и есть те простые, к которым мы даем вопрос. Их по-другому еще зависимыми называют. Схема сложноподчиненного предложения выглядит так:

Как видно из схемы, связкой между главным и зависимым предложением служат различные союзы: где, когда, который, чей, потому что, если и т.д.

Это все кажется таким далеким и непостижимым, но на самом деле мы пользуемся сложноподчиненными предложениями гораздо чаще, чем сами это замечаем. Так вот, в качестве союзов часто выступают :

    Who употребляется по отношению к лицам (=который):

    I’ll call George, who is good at computers.

    Which относится к неодушевленным предметам, животным, а также к главному предложению в целом (=который):

    Don’t buy the lipstick which we saw yesterday.

    She has already finished the report which will allow her a pay rise.

    That относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам (=который):

    The man that we met yesterday is my ex.

    The car that Tim bought used to be mine.

Таблица 2. Английские слова соединители сложноподчиненных предложений

Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.

Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.

Главное предложение + союз + Придаточное предложение

Придаточное предложение + , + Главное предложение

Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.

Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет - это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.

Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the place where he had left the car.

Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна - его нельзя никак отделять от главного предложения.

Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.

В главном предложении уже содержится конкретизация - in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.

Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.

The driver didn’t remember the place where he had left the car well.

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.

Как составлять предложения на английском

Повествовательное предложение

Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания. В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных - вопросительный знак, в конце восклицательных - знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов. В повествовательных предложениях порядок слов прямой - мы о них поговорили выше.

Вопросительное предложение

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 место - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What - что? какой?
  • Who - кто?
  • Who(m) - кому? кем?
  • Where - где? куда?
  • When - когда?
  • Why - почему?
  • How - как?
  • How much (many) - сколько?
  • Which - который?
  • What - какой?
  • Whose - чей?

1 место - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • may / might
  • ought
  • should

2 место - ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 место - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

4 место - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний:

ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker ---> is
  • Anna will drive ---> will
  • They have finished the report ---> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в .

ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? - Mother
  • Whom? - son
  • Whose son? - her
  • What? - medicine
  • What medicine? - tasty
  • When? - yesterday
  • Why? - because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

Восклицательное предложение

Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой...) или how (как...). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.

What..!

Таблица 3. Порядок слов английского восклицательного предложения


How..!

В восклицаниях после how принято ставить или прилагательное, или наречие.

How sweet! - Как мило!

How lovely! - Как забавно!

Иногда можно встретить более развернутую конструкцию: How + прилагательное/ наречие + подложащее + сказуемое.

How interesting it was to hear her story!

How wonderful it is to see you!

Простые предложения бывают нераспространенные и распространенные .


Нераспространенные простые предложения состоят только из главных членов предложения - подлежащего и сказуемого :


The car (подлежащее) stopped (сказуемое). Машина остановилась.

В состав распространенного простого предложения кроме главных членов входят и второстепенные - определение , дополнение и обстоятельство . Второстепенные члены предложения поясняют главные:

В этом предложении второстепенный член предложения blue (определение) поясняет подлежащее - the car , а второстепенный член at the gate (обстоятельство места) - сказуемое stopped .

Второстепенный член of the company (определение) поясняет подлежащее the manager ; второстепенный член предложения a letter (дополнение) поясняет сказуемое has received .


Подлежащее с относящимися к нему второстепенными членами предложения составляет группу подлежащего (распространенное подлежащее). Сказуемое с относящимися к нему второстепенными членами предложения составляет группу сказуемого (распространенное сказуемое):


Второстепенные члены предложения, в свою очередь, могут поясняться другими второстепенными, составляя с ними распространенные члены предложения:

В этом предложении второстепенный член предложения a message (дополнение) поясняется другим второстепенным членом important (определение), образуя с ним распространенное дополнение - an important message .

Второстепенный член at the meeting (обстоятельство места) поясняется другим второстепенным членом of the council (определение), образуя с ним распространенное обстоятельство места at the meeting of the council .


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ВОПРОСА


п/п

ТИП ВОПРОСА

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

ОБЩИЙ

(НЕМЕСТОИМЕННЫЙ)

Общими вопросами называют такие, на которые можно ответить да или нет . Они начинаются с глагола, стоящего в вопросительной форме

Do you know him? Вы знаете его?

Is this bag clean? Эта сумка чистая?

СПЕЦИАЛЬНЫЙ

(МЕСТОИМЕННЫЙ)

Специальные вопросы имеют целью выяснение какого-либо факта или обстоятельства. Они относятся не ко всему предложению, а к одному из его членов . Начинаются они с вопросительного слова. Глагол стоит в вопросительной форме только в том случае, если вопросительное слово не является подлежащим или определением подлежащего

Where is he? Где он?

Where do you study ? Где ты учишься?

Кто это знает?

What do you know? Что вы знаете?

АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ

Альтернативные вопросы предполагают в ответе выбор между двумя или более предметами, действиями или качествами , выраженными однородными членами предложения, соединенными союзом or или

Do you study at the University or at college? Вы учитесь в университете или в колледже?

РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ

(РАСЧЛЕНЕННЫЙ)

Разделительные вопросы состоят как бы из двух частей : первая часть представляет собой повествовательное предложение (утвердительное или отрицательное), а вторая - краткий общий вопрос , состоящий из вспомогательного (или модального) глагола в требуемой форме и личного местоимения в именительном падеже. При этом если первая часть вопроса утвердительная, то вспомогательный (модальный) глагол употребляется в отрицательной форме, если же первая часть отрицательная, то вспомогательный (модальный) глагол употребляется в утвердительной форме

You bought the tickets, didn’t you? Вы купили билеты, не так ли?

You had a good time in the country last week, didn’t you?

Вы хорошо провели время за городом на прошлой неделе, не правда ли?

He hasn’ t come back from Moscow yet, has he? Он ведь еще не вернулся из Москвы?


ВОПРОСИТЕЛЬНО-ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


п/п

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

Отрицательная форма специальных вопросов образуется при помощи отрицательной частицы not , которая в разговорной речи часто сливается с вспомогательным глаголом, стоящим перед подлежащим

Why didn’t you know your lesson?

Почему вы не готовы к уроку?

Why isn’t he coming to see us? Почему он не придет к нам?

Отрицательная форма общего вопроса в английском языке придает ему некоторый оттенок удивления. Такие предложения переводятся на русский язык как вопросы, начинающиеся со слов разве, неужели

Didn’t you know about the meeting? Неужели вы не знали о собрании?

Didn’t you go to the library yesterday? Разве вы не были в библиотеке вчера?


ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ


Подлежащим называется член предложения, обозначающий предмет, о котором что-либо говорится в предложении. Оно отвечает на вопрос who? кто? или what? что?


СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО


п/п

СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ

ПРИМЕР

Существительным

The train has arrived. Поезд прибыл.

The meeting is over. Собрание окончено.

Местоимением

Не works at a factory. Он работает на фабрике .

Someone wants to speak to you. Кто-то хочет поговорить с вами.

Инфинитивом

То swim is pleasant. Плавать приятно.

Герундием

Smoking is not allowed here. Курить здесь не разрешается.

Числительным

Three were absent from the lecture. Трое отсутствовали на лекции.

Любым словом или словосочетанием, употребленным в значении существительного

"Had" is the Past Tense of the verb “to have”. "Had" - прошедшее время от глагола "to have".


Английское предложение по своей структуре отличается от русского тем, что в нем всегда есть подлежащее и сказуемое (точнее, должны быть). Поэтому в безличных предложениях , когда нет подлежащего с конкретным предметным значением, в качестве формального грамматического подлежащего используется местоимение it :

Безличные предложения делятся на именные и глагольные .


Именные безличные предложения строятся по схеме:


(не переводится

на русский язык)

TO BE

(глагол-связка в

соответствующем времени)

ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО

(прилагательное,

существительное или

числительное)

9 o"clock when we got home.

Было 9 часов, когда мы пришли домой.


При образовании вопросительной формы глагол-связка выходит на первое место:


Is it winter now in that part of the country? Сейчас в этой части страны зима?


В отрицательных именных безличных предложениях частица not ставится после первого вспомогательного глагола:


It won"t be cold in September, I hope. Надеюсь, в сентябре не будет холодно.


Глагольные безличные предложения строятся по следующей схеме:


ПРОСТОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ,

Выраженное безличным глаголом типа

to rain идти (о дожде), to snow идти (о снеге)

often rains in autumn.

Осенью часто идет дождь.


В русском языке нет глаголов, соответствующих глаголам to rain и to snow (дословно они имели бы вид: дождить, снежить ), но в русском языке тоже существует категория безличных глаголов: темнеть , светать и т. д., которые используются для образования безличных предложений. При этом, как и в английском языке, глагол ставится в 3-м лице единственного числа: темнеет, светает :


It is getting dark . Темнеет.


Вопросительная и отрицательная формы глагольных безличных предложений образуются по тем же правилам, что и у предложений с обычным глагольным сказуемым:


Does it often rain in autumn? Осенью часто идет дождь?


Is it raining now? Сейчас идет дождь?


It didn"t snow much last winter. Прошлой зимой не часто шел снег.


It won"t be raining tomorrow. Завтра не будет дождя.


Местоимение it употребляется в качестве формального подлежащего в следующих безличных предложениях:


  • При сообщениях о явлениях природы :


  • При глаголах, обозначающих состояние погоды : to rain, to snow, to freeze и т. д.:

  • При обозначениях времени и расстояния :

  • Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге. Такие страдательные обороты соответствуют в русском языке неопределенно-личным оборотам:



    Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется также и при наличии подлежащего предложения, выраженного инфинитивом , герундием или придаточным предложением и стоящего после сказуемого:


    One в сочетании с модальными глаголами must, should переводится на русский язык "нужно, следует ", с глаголом can - "можно ":

    One может употребляться в форме притяжательного падежа и в этом случае переводится свой, своя, свое, свои :

    В словарях местоимение one в форме притяжательного падежа обычно указывает на то, что в конкретном предложении вместо one нужно употребить соответствующее притяжательное местоимение:

    Предложение с неопределенным подлежащим one или they переводится на русский язык безличным или неопределенно-личным предложением.


    Часто в неопределенно-личных предложениях используется местоимение they , особенно в сочетании they say , соответствующем русскому "говорят ":

    Местоимение you используется реже:

    Если надо выделить дополнение his sister , т. е. подчеркнуть, что я встретил именно его сестру, а не кого-нибудь другого, то his sister ставится между it was и that (whom ):

    Если надо выделить обстоятельство места in the park , т. е. подчеркнуть, что я встретил его сестру в парке, а не в другом месте, то in the park ставится между it was и that :

    При переводе этого оборота часто пользуются словами именно, это.


    При помощи оборота It is... that можно также выделить придаточное предложение. В таком случае при переводе на русский язык часто пользуются словом только:

    I told him the news after he had returned from Moscow .

    It was after he had returned from Moscow that I told him the news.


    Сказуемым называется член предложения, обозначающий то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы: what does the subject do? что делает подлежащее? what is done to the subject? что делается с подлежащим? или what is it like? каково оно? what is it? что оно такое? who is it? кто оно та ­ кое?

    Сказуемое бывает простое (the Simple Predicate) и составное (the Compound Predicate). Составное сказуемое, в свою оче­ редь, бывает двух типов - составное именное и составное глагольное :


    ПРОСТОЕ СКАЗУЕМОЕ


    Простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении:


    СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ


    Составное именное сказуемое выражается глаголом-связкой to be быть в личной форме, в сочетании с имен­ ной частью. Именная часть составного сказуемого выражает ос­ новное значение сказуемого, сообщая, каков предмет (под­ лежащее), что он собой представляет, что он такое, кто он такой.


    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ИМЕННОЙ ЧАСТИ СКАЗУЕМОГО


    п/п

    СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ

    ПРИМЕР

    Существительным

    I am a student .Я студент.

    They are workers .Они рабочие.

    Местоимением

    It is she . Это она.

    This book is yours . Эта книга ваша.

    Существительным или местоимением с предлогом

    The room is in disorder . Комната в беспорядке. She was in despair . Она была в отчаянии . Не is against it . Он против этого .

    Прилагательным или причастием

    The morning was warm . Утро было теплое.

    The glass is broken . Стакан разбит.

    Инфинитивом

    Your duty is to help them immediately.

    Ваш долг - помочь им немедленно.

    My intention is to go to the Caucasus in June.

    Я намерен поехать на Кавказ в июне.

    Герундием

    Her greatest pleasure was travelling . Самым большим ее удовольствием было путешествовать.

    N. B.

    В русском языке глагол-связка быть в настоящем времени обычно отсутствует. В английском языке наличие глагола-связки обязательно. Поэтому русские предложения: Он студент. Карандаш чер ­ ный и т. п. переводятся на английский язык при помощи глагола-связки: Не is a student. The pencil is black.


    Следует отличать сочетание to be с инфинитивом, представляю­ щее собой составное именное сказуемое, от совпадающего с ним по форме составного глагольного сказуемого, поскольку смысл этих сочетаний различен.

    Глагол to be в составном именном сказуемом переводится на русский язык словами заключаться в том, чтобы или состоять в том, чтобы, а в настоящем времени часто не переводится. Глагол to be в составном глагольном сказуемом, выражая долженствование, переводится на русский язык посредством слов: должен, должен был.

    В устной речи после глагола to be в именном сказуемом делается пауза; в составном глагольном сказуемом после to be пауза не де­ лается:

    Кроме глагола to be глаголом-связкой могут служить глаголы to become, to grow, to get, to turn в значении становиться, to seem казаться, to look выглядеть и др.: Не became a doctor. Он стал врачом. Не looks ill. Он выглядит больным. They seemed tired. Они казались усталыми. It grew warmer. Потеплело (стало теплее). Не is getting old. Он становится старым (стареет). She turned pale. Она побледнела.

    СОСТАВНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ


    Составное глагольное сказуемое представ­ ляет собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом или герундием. Инфинитив или герундий выражают основное значение сказуемого, указывая на действие, совершаемое подлежащим; гла­ гол же в личной форме играет роль вспомогательной части.


    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛЬНОГО СКАЗУЕМОГО


    п/п

    СПОСОБ

    ПРИМЕР

    Сочетанием

    модальных глаголов (или их эквивалентов) с инфинитивом

    Не may return soon. Он может скоро вернуться.

    I have to go there. Я должен пойти туда.

    Сочетанием с инфинитивом или герундием многих других глаголов , которые одни не дают полного смысла. К числу таких глаголов относятся to begin начинать, to continue продолжать, to finish заканчивать, to like любить, to want хотеть, to intend намереваться, to try стараться, to avoid избегать, to hope надеяться, to promise обещать и др.

    She began to translate the article. Она начала переводить статью.

    Не wants to help me. Он хочет помочь мне.

    I have finished writing the exercise. Я закончил писать упражнение.

    Не avoided sitting in the sun. Он избегал сидеть на солнце.

    Сочетанием прилагательного (с предшествующей связкой) с инфинитивом, а иногда и с герундием

    I am glad to see you. Я рад видеть вас .

    Не is ready to help her. Он готов помочь ей.

    N. B.

    В русском языке составное глагольное сказуемое также образуется сочетанием соответствующих глаголов и прилагательных с инфинитивом: Он может это сделать. Она начала переводить статью. Я рад видеть вас.


    ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ



    Дополнением называется второстепенный член предло­ жения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, соот­ ветствующие в русском языке вопросам косвенных падежей как без предлога, так и с предлогом: whom? кого? what? что? to whom? кому? by whom? кем? about what? о чем? и т. д.

    Дополнение бывает прямое и косвенное . Косвенное допол­ нение может быть беспредложным и предложным :

    ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ (THE DIRECT OBJECT)


    Прямое дополнение обозначает лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом как в личной, так и в неличной форме. Оно отвечает на вопрос whom? кого? или what? что? и соответствует в русском языке дополнению в винительном па­ деже без предлога. Прямое дополнение стоит после глагола: I received a letter yesterday. Я получил вчера письмо.


    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПРЯМОГО ДОПОЛНЕНИЯ


    п/п

    СПОСОБ

    ПРИМЕР

    Существительным

    I have bought a book . Я купил книгу.

    Местоимением

    I met him yesterday. Я встретил его вчера.

    Числительным

    Нow many books did you take the library? - I took three . Сколько книг вы взяли в библиотеке? - Я взял три.

    Инфинитивом

    Нe asked me to do it. Он попросил меня сделать это.

    Герундием

    I remember reading about it before. Я помню, что читал об этом раньше.


    БЕСПРЕДЛОЖНОЕ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

    (THE INDIRECT OBJECT)


    Некоторые переходные глаголы (to give давать, to send посылать, to show показывать и др.) имеют при себе кроме прямого дополнения второе беспредложное дополнение, отвечающее на вопрос to whom? кому? и обозначающее лицо, к которому обращено действие. Такое дополнение называется беспредложным косвенным дополнением и соответствует в русском языке косвенному дополнению в дательном падеже без предлога. Беспредложное косвенное дополнение выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и стоит между глаголом и прямым дополнением:

    ПРЕДЛОЖНОЕ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

    (THE PREPOSITIONAL OBJECT)


    Предложное косвенное дополнение, т. е. дополнение с предлогом, упо-требляется после многих глаголов и прилагательных и отвечает на различные вопросы: about whom? о ком? about what? о чем? with whom? с кем? for whom? для кого? и т. д.


    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КОСВЕННОГО ДОПОЛНЕНИЯ


    п/п

    СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ

    ПРИМЕР

    Существительным с предлогом

    We spoke about our work . Мы говорили о нашей работе.

    Не lives with his parents .Он живет со своими родите ­ лями

    Местоимением с предлогом

    Не spoke to me yesterday. Он говорил со мной вчера.

    I agree with you . Я согласен с вами.

    Герундием с предлогом

    I am fond of reading. Я люблю читать.

    Не insists on doing it himself. Он настаивает на том, чтобы сделать это самому.

    Существительное с предлогом после прямого дополнения

    I have received a letter from my sister .Я получил письмо от сестры.

    I spent a lot of money on books . Я истратил много денег на книги.

    ФОРМАЛЬНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ IT


    После ряда переходных глаголов to find, to consider, to think, to deem, to feel и др. часто употребляется местоимение it ,являющееся формальным дополнением, предшествующим дополне­ нию, выраженному инфинитивным оборотом или придаточным предложением. Местоимение it в этом случае на русский язык не пере­ водится:



    Определением называется второстепенный член предло­ жения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы: what? what kind of? какой? whose? чей? which? который? какой? how much? how many? сколько?

    Определение обычно относится к существительному, значитель­ но реже - к местоимению-существительному (one и производным от some, any, every, no ).


    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ


    п/п

    СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ

    ПРИМЕР

    Прилагательным

    I received an important letter yesterday. Я получил вчера важное письмо.

    I am going to tell you some thing interesting .Я расскажу вам кое-что интересное.

    Причастием

    Не bought some illustrated magazines. Он купил несколько иллюстрированных журналов .

    The rising sun was hidden by the clouds. Восходящее солнце было закрыто тучами.

    Причастным оборотом

    The student speaking to the teacher is my brother. Студент, разговаривающий с преподавателем, мой брат.

    They sent us a list of goods sold at the auction . Они прислали нам список товаров, проданных на аук ­ ционе.

    Числительным

    Two thousand tons of sugar were loaded yesterday. Две тысячи тонн сахара было погружено вчера. The second lesson begins at 11 o’ clock. Второй урок начинается в 11 часов.

    Местоимением

    Some magazines are lying on the table. На столе лежит несколько журналов.

    This is my book. Это моя книга.

    Существительным в общем падеже

    The town library is closed on Sundays. Городская библиотека закрыта по воскресеньям.

    Poland and Germany have concluded a trade agreement. Польша и Германия заключили торговое соглашение.

    Существительным в притяжательном падеже

    The teacher corrected the student ’ s mistakes. Преподаватель исправил ошибки студента.

    The expert ’ s conclusion was enclosed in the letter. Заключение эксперта было приложено к письму.

    Существительным с предлогом

    The leg of the table is broken. Ножка стола сломана.

    I have lost the key to the en trance door .Я потерял ключ от входной двери.

    Инфинитивом

    Не had a great desire to travel . У него было большое желание путешествовать.

    Герундием с предлогом

    They discussed different methods of teaching foreign languages. Они обсуждали различные методы преподавания ино ­ странных языков.


    В английском языке, как и в русском, имеется особый вид определения, которое выражено существительным, дающим определяемому предмету другое название. Такое определение назы­ вается приложением. Приложение может быть распространен­ ным, иметь при себе пояснительные слова:

    Определение не имеет постоянного места в предложении. Оно может определять любой член предложения, выраженный су­ ществительным:



    Обстоятельством называется второстепенный член предложения, который обозначает то, как или при каких обсто­ ятельствах (т. е. где, когда, почему, зачем и т. п.) совершается действие. Обстоятельства обычно относятся к глаголу как в лич­ ной, так и в неличной форме.


    ЗНАЧЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ


    п/п

    ЗНАЧЕНИЕ

    ПРИМЕР

    Время

    She will come soon . Она придет скоро.

    We reached the town the next morning .Мы достигли города на следующее утро.

    Место

    I found him in the garden .Я нашел его в саду.

    We could see the river from the top of the hill .Мы видели реку с вершины холма.

    Образ действия

    Не spoke slowly . Он говорил медленно .

    Не copied the letter with great саrе .Он переписал письмо с большой тщательностью.

    Причина

    I came back because of the rain .Я возвратился из-за дождя.

    The steamer could not leave the port owing to a severe storm . Пароход не мог выйти из порта из-за сильной бури.

    Цель

    The steamer called at Odessa to take on a fresh supply of coal. Пароход зашел в Одессу, чтобы взять свежий запас угля.

    I have come to discuss the matter. Я пришел, чтобы обсудить этот вопрос.

    Степень

    Обстоятельства,

    выражающие степень, могут относиться также к прилагательным и наречиям

    I quite agree with her. Я вполне согласен с ней.

    Не has greatly changed. Он очень изменился.

    This machine is very heavy. Эта машина очень тяжелая.

    I know him rather well. Я знаю его довольно хорошо.

    Сопутствующие обстоятельства

    Не sat at the table reading а newspaper. Он сидел у стола, читая газету.

    СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА


    п/п

    СПОСОБ

    ПРИМЕР

    Наречием

    The meeting was held yesterday . Собрание состоялось вчера.

    Не quickly opened the door and ran out of the room. Он быстро открыл дверь и выбежал из комнаты.

    Существительным с предлогом

    Не spent his vacation in the south . Он провел свои каникулы на юге.

    Не was in New York during the war in Afghanistan. Во время войны в Афганистане он был в Нью-Йорке.

    Причастием (соответствующим русскому деепричастию)

    Не stood on the deck counting the boxes. Он стоял на палубе, считая ящики.

    While reading the book I came across a number of interesting expressions. Читая эту книгу, я встретил ряд интересных выражений.

    Инфинитивом

    I called on him to discuss this matter. Я зашел к нему, чтобы обсудить этот вопрос.

    Не is clever enough to understand it. Он достаточно умен, чтобы понять это.

    Герундием с предлогом

    Не locked the door before leaving the office. Он запер дверь, прежде чем уйти из конторы.

    On arriving at the station he went to the information bureau. Приехав на вокзал, он пошел в справочное бюро.


    Обстоятельства обычно стоят после дополнений. При наличии двух или более обстоятельств они располагаются в сле­ дующем порядке:


    Обстоятельство образа действия

    Обстоятельство места

    Обстоятельство времени

    I met him by chance

    at the theatre

    a few days ago .

    Я встретил его случайно

    в театре

    несколько дней тому назад .


    СЛОЖНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


    Члены предложения могут представлять собой недели­ мые сочетания существительного или местоимения с неличными формами глагола - инфинитивом, причастием или герундием. Такие члены предложения носят названия сложных .


    № п/п

    ЧЛЕН ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    ПРИМЕР

    СЛОЖНОЕ

    ПОДЛЕЖАЩЕЕ

    (THE COMPLEX

    SUBJECT)

    The steamer is expected to arrive tomorrow.
    Ожидают, что пароход прибудет завтра.

    It is difficult for him to do it today.
    Ему трудно сделать это сегодня.

    СЛОЖНАЯ ИМЕННАЯ

    ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО

    (THE COMPLEX

    PREDICATIVE)

    The only way out of the difficulty is for you to go there.
    Единственный выход из затруднения - немедленно вам ехать туда.

    The inconvenience was my not knowing the language.
    Неудобство состояло в том, что я не знал языка.

    СЛОЖНОЕ ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

    (THE COMPLEX

    DIRECT OBJECT)

    I saw her crossing the street.
    Я видел, как она переходила улицу.

    Do you mind my opening the window?
    Вы не возражаете, если я открою окно?

    СЛОЖНОЕ

    ПРЕДЛОЖНОЕ

    ДОПОЛНЕНИЕ

    (THE COMPLEX PREPOSITIONAL

    OBJECT)

    I count upon him to help me.
    Я рассчитываю на то, что он мне поможет.

    I was surprised at my brother’s coming so early.
    Я удивился тому, что мой брат пришел так рано.

    СЛОЖНОЕ

    ОПРЕДЕЛЕНИЕ

    (THE COMPLEX

    ATTRIBUTE)

    The first thing for me to do is to find out the date of the arrival of the steamer.
    Первое, что я должен сделать, это выяснить дату прибытия парохода.

    СЛОЖНОЕ

    ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

    (THE COMPLEX

    ADVERBIAL

    MODIFIER)

    The water was too cold for the children to bathe .
    Вода была слишком холодной, чтобы дети могли купаться.

    My brother having taken the key , I could not enter the house.
    Так как мой брат взял ключ, я не мог войти в дом.



    Сложносочиненное предложение состоит из равноправ­ ных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного, соединяются сочинительными союзами: and и, а , but но , or или и др. Они обычно от­ деляются запятой.

    Два или несколько простых предложений, как и в русском языке, могут соединяться в сложносочиненное предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз and и, а. Между предложениями, входящими в состав бессоюзного сложносочиненного предложения, ставится точка с запятой:


    СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

    (THE COMPLEX SENTENCE)


    Сложноподчиненное предложение состоит из неравно­ правных предложений, одно предложение является зависимым от другого. Предложение, которое поясняет дру­ гое предложение, называется придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предло­ жением, называется главным (the Principal Clause). Предложения, входящие в состав сложноподчиненного предложения, соединяются союзами или союзными словами:

    Придаточные предложения, по сути, отвечают на те же вопросы, что и члены простого предложения, и являются как бы его развернутыми членами. Вот почему существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения.


    ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

    ТИП

    ПРИДАТОЧНОГО

    СОЮЗЫ И СОЮЗНЫЕ СЛОВА, ВВОДЯЩИЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    ПРИМЕР

    Подлежащее

    that что ,

    if, whether ли ,

    who кто ,

    what что, какой ,

    which который

    That he understands his mistake is clear. Ясно то, что он понимает свою ошибку.

    Сказуемое

    (выполняет функцию именной части составного сказуемого)

    that что ,

    if, whether ли ,

    who кто ,

    what что, какой ,

    which который

    The question is whether he knows about this meeting. Вопрос заключается в том, знает ли он об этом собрании.

    Дополнительное

    that что ,

    if, whether ли ,

    who кто , what что ,

    which который ,
    when когда ,
    where где ,
    how как

    We know where she lives. Мы знаем, где она живет.

    N. B.

    Если за глаголом следует существительное без предлога (или личное местоимение в именительном падеже), после которого употреблен глагол в личной форме, это существительное является подлежащим дополнительного придаточного предложения, которое присоединено к главному без союза: He said they had returned . Он сказал, (что) они вернулись.

    Определительное

    who который ,

    whose чей, которого,

    which , that который ,

    where где ,

    why почему

    People who can neither hear nor speak talk to each other with the help of their fingers. Люди, которые не слышат и не говорят, объясняются друг с другом с помощью пальцев.

    N. B.

    Если в предложении за двумя рядом стоящими существительными с артиклями или притяжательными местоимениями (или существительным и местоимением) употреблен глагол в личной форме, второе существительное (или местоимение) обычно является подлежащим определительного придаточного предложения, которое присоединено к главному без союзного слова: The students studied the machines they had to use on the farm. Студенты изучали машины, которые они должны были использовать в колхозе .

    Следовательно, на стыке двух существительных или существительного и местоимения союзное слово может опускаться: Give me the book you are speaking about. Дайте мне книгу, о которой вы говорите.

    Обстоятельства

    времени

    when когда ,

    after после того как,

    before до того как, прежде чем ,
    till до тех пор пока ,

    while в то время как

    When babies laugh, we know that they are happy.

    Когда дети смеются, мы знаем, что они счастливы.

    Обстоятельства

    места

    where где ,

    wherever где бы ни,

    куда бы ни

    Wherever you go you must remember about it. Куда бы вы ни поехали, вы должны помнить об этом.

    Обстоятельства

    причины

    because потому что,

    as , since так как

    He cannot go to the cinema because he is busy. Он не может пойти в кино, потому что он занят.

    Обстоятельства образа действия

    as как ,

    that что ,

    as if , as though как будто

    She speaks so loudly that everybody can hear her. Она говорит так громко, что все могут ее слышать.

    Обстоятельства

    цели

    that чтобы ,

    so that , in order that чтобы,

    для того чтобы,

    lest чтобы не

    She must speak louder so that everybody can hear her well. Она должна говорить громче, чтобы все могли хорошо ее слышать.

    Обстоятельства

    условия

    if если ,

    provided that ,

    on condition that

    при условии что,

    unless если не

    If he is free today, he must be at the conference. Если он сегодня свободен, он должен быть на конференции .

    – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.

    Английские предложения по цели высказывания

    По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:

    1. Повествовательное предложение:

    The flight has been cancelled – Рейс отменен.

    2. Повелительное предложение:

    Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.

    3. Вопросительное предложение:

    Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?

    4. Восклицательное предложение:

    I missed my flight! – Я опоздал на рейс!

    Английские предложения по структуре

    По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.

    Простое предложение в английском языке

    Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу ( и ). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным .

    The sky is clear – Небо ясное.

    The truck has stuck – Грузовик застрял.

    Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: , .

    The sky is clear today – Небо сегодня ясное.

    The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.

    В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.

    Сложносочиненное предложение в английском языке

    В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).

    Mary loves tulips, Lizzy loves roses – Мэри любит тюльпаны, Лиззи любит розы.

    Cats are cute but dogs are loyal – Кошки милы, но собаки верны.

    They cancelled the meeting and went home – Они отменили собрание и мы пошли домой.

    Простые предложения в составе сложносочиненного соединяются сочинительными союзами, например:

    Сочинительный союз Пример Перевод
    And (и, а)

    I joined the group and we went to the cafe.

    I love cartoons and my sister hates them.

    Я присоединился к группе и мы пошли в кафе.

    Я люблю мультики, а моя сестра ненавидит их.

    But (но)

    I’ll try but you’ll have to help me.

    Я попытаюсь, тебе придется мне помочь.

    Or (или) You win or you die. Ты победишь или (ты) погибнешь.

    Сложноподчиненное предложение в английском языке

    Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из двух (или более) неравноправных простых, одно из них является главным, а второе зависимым .

    Примеры сложноподчиненных предложений:

    Как видите, в главной части заключена основная мысль, а в придаточной – пояснение к ней.

    В предложении придаточные могут замещать любой член предложения: бывают придаточные-подлежащие, придаточные-сказуемые, придаточные-дополнения, придаточные-обстоятельства, придаточные-определения.

    Например:

    He asked us what we thought of it – придаточное-дополнение.

    The problem is that I have lost her phone number – придаточное-сказуемое.

    Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов. Например:

    Подчинительный союз Пример Перевод
    that (что)

    I’m sure that she is right.

    Изучающим английский язык хорошо знакома шутка: « — Что будет, если выучить англо-русский словарь? – Ты будешь знать англо-русский язык» . Но, как известно, в каждой шутке, есть лишь доля шутки, и в действительности, то, как бы хорошо человек ни знал одну лишь лексику изучаемого языка, не поможет ему в живом общении, ведь в речи мы оперируем не столько словами, сколько явлениями более высокого порядка – фразами, или предложениями.

    В лингвистике под предложением (Sentence) понимается гармоничное соединение слов (а иногда всего одно слово), созданное согласно определенным грамматическим правилам и отличающееся единой смысловой нагрузкой и интонационной завершенностью.

    Предложение как сложное явление на пересечении сфер влияния грамматики и лексики представлено богатым разнообразием видов и типов, выделяемых согласно различным параметрам.

    Состав предложения

    Как и в русском, предложение в английском языке строится за счет грамматической основы ( и ), «обрастающей» второстепенными членами предложения. В связи с этим, можно говорить о распространенных, то есть обладающих второстепенными членами, и нераспространенных, то есть состоящих из одной лишь грамматической основы, предложениях.

    Как видно из приведенного примера, за счет сложных глагольных форм сказуемого грамматическая основа не обязательно будет состоять всего из двух слов. Иногда в английском языке возможно даже такое, что распространенное предложение оказывается короче нераспространенного. Сравним:

    Хотя, сложные временные формы сказуемого обычно требуют употребления в более подробном контексте, так что подобное предложение – скорее исключение, встречающееся в интуитивном контексте диалога, нежели правило.

    Виды предложений в зависимости от цели высказывания

    Предложение может выражать:

    • суждение, которое повествует о чем-либо, в таком случае мы имеем дело с повествовательным предложением (the Declarative Sentence ) :

    Повествовательное предложение характеризует смысловая законченность высказывания, ниспадающая интонация и прямой порядок слов, при котором сказуемое непременно следует за подлежащим.

    • суждение, которое побуждает к некоему действию, выражая тем самым просьбу или приказ – в таком случае речь идет о побудительном предложении (the Imperative Sentence ) :

    Побудительные предложения не предусматривают наличия подлежащего и начинаются обычно со сказуемого, выраженного глаголом в повелительном наклонении (the Imperative Mood). При этом часто побудительные предложения произносятся эмоционально, с нисходящей интонацией и являются очень часто восклицательными.

    • суждение, побуждающее собеседника ответить на определенный запрос информации – это вопросительное предложение (the Interrogative Sentence ) . Для большинства вопросительных предложений в английском языке характерна инверсия – обратный порядок слов, при котором сказуемое (а чаще – изменяемая часть сказуемого, выраженная вспомогательным глаголом) предшествует подлежащему. Вопросительные предложения представлены в английском языке пятью различными типами вопросов, а именно:
    • общий вопрос (The General Question ) , который не содержит вопросительного слова и требует ответа Yes/No. Он начинается со вспомогательного глагола, за которым следует подлежащее и смысловой глагол в требуемой форме. Общий вопрос произносится с восходящей интонацией. Примеры:
    Do you like travelling? Ты любишь путешествовать?
    Is Jane working in the garden? Джейн работает в саду?
    Have you been to New Zealand? Ты бывал в Новой Зеландии?
    • специальный вопрос (The Special Question ) , который начинается с вопросительного слова (кроме Who в значении «Кто» и What – «Что» в именительном падеже для русского аналога). После вопросительного слова повторяется структура, типичная для общего вопроса, то есть – вспомогательный глагол, подлежащее и смысловой глагол в требуемой форме. Специальный вопрос в английском языке произносится с нисходящей интонацией. Примеры:
    • вопрос к подлежащему (The Subject Question ) , начинающийся с вопросительного слова Who в значении «Кто» и What – «Что», выполняющего функцию подлежащего. Этот тип вопроса отличается отсутствием инверсии и заменой ее на прямой порядок слов, ведь после подлежащего, выраженного вопросительным словом, следует сказуемое в форме, характерной для утвердительного предложения. То есть специального добавления вспомогательного глагола именно для образования вопросительной формы (что в других типах вопросов происходит, в частности, для времен Present Simple и Past Simple) здесь не требуется. Вопрос к подлежащему произносится также с нисходящей интонацией. Примеры:
    • альтернативный вопрос (The Alternative Question ) , который по своей структуре отличается от общего вопроса лишь наличием союза «or/или» где-то в середине предложения, невозможностью ответить на него «Yes/No» и интонацией, которая является восходящей до союза or и ниспадающей после него. Примеры:
    • разделительный вопрос (The Disjunctive Question ), или вопрос-ярлычок (T he Tag Question ) , являющийся небольшим «хвостиком», добавляемым к обычному утвердительному или отрицательному предложению. Он всегда переводится на русский язык фразой «…, не так ли?» или «…, не правда ли?» и выражает сомнение говорящего в содержании только что сказанного суждения. При этом структура «вопроса-ярлычка» напрямую зависит от структуры исходного предложения, к которому он «крепится». Во-первых, обе части такого сложного предложения обладают «обратной полярностью»: если исходное предложение утвердительное, то «хвостик» будет отрицательным, и наоборот, если исходное предложение содержит отрицание, то разделительный вопрос отрицания содержать не будет. Во-вторых, разделительный вопрос строится из вспомогательного глагола, соответствующего форме времени, лица и числа сказуемого исходного предложения и подлежащего, повторяющего подлежащее исходного предложения, но в форме личного местоимения. Примеры:

    Виды предложений в зависимости от эмоциональной насыщенности

    Согласно параметру эмоциональной насыщенности предложения подразделяются на восклицательные и невосклицательные. Восклицательное предложение (The Exclamatory Sentence ) призвано донести некую эмоцию (восхищение, гнев, удивление и т.д.) говорящего до собеседника. Восклицательными могут быть как повествовательные, так и вопросительные и, особенно часто, побудительные предложения. В конце таких предложений ставится восклицательный знак, говорящий читателю, что такое предложение необходимо произносить с особой эмоциональностью и некоторым повышением тона, свидетельствующим о восклицательной интонации данного высказывания. Примеры:

    Невосклицательное предложение произносится спокойнее, с более низким тоном и ровной скользящей интонацией. Оно свидетельствует о более спокойном отношении говорящего к теме высказывания. Любое предложение может стать как восклицательным, так и невосклицательным в зависимости от его эмоциональной нагрузки и намерения говорящего выразить эту эмоциональную насыщенность.

    Виды предложений в зависимости от количества грамматических основ

    Если предложение содержит всего одну грамматическую основу, то есть подлежащее и сказуемое, такое предложение называют простым , например:

    Если же грамматических основ внутри одного предложения несколько (хотя бы две), то речь идет о сложном предложении, например:

    Сложные предложения, в свою очередь, делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

    Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence ) представляет собой объединение двух или более относительно самостоятельных предложений, не зависящих друг от друга и соединенных сочинительным союзом или посредством бессоюзной связи. Бессоюзные предложения предусматривают связь двух (или более) простых предложений внутри сложного только посредством интонации, например:

    Кстати, бессоюзными могут быть и сложносочиненные предложения, о чем подробнее будет рассказано позже. Большинство же сложносочиненных предложений соединяются посредством сочинительных союзов (The Coordinating Conjunction) , представленных в следующей таблице:

    Союз Перевод союза Пример предложения Перевод примера
    соединительные союзы (copulative conjunctions)
    and и I told her all my secrets and she told me hers. Я рассказал ей все мои секреты, и она рассказала мне свои.
    as well as… так же, как We should trust our friends as well as they should trust us. Нам следует доверять своим друзьям, также как им следует доверять нам.
    both…, and… и…, и… Mary intended both to stay a good wife and mother and she dreamt of being a successful businesswoman. Мери и намеревалась остаться хорошей женой и матерью, и мечтала стать успешной бизнесвумен.
    neither…, nor… ни…, ни… Neither the teacher said me the deadline of this project, nor I myself asked about it. Ни учитель мне не сказал о конечном сроке сдачи проекта, ни я не спросил его об этом.
    not onl y…, but also… не только…, но и… Not only my friends helped me get ready for the journey, but also my father gave me some useful tips. Не только мои друзья помогали мне готовиться к путешествию, но и мой отец дал мне несколько полезных советов
    nor также не… Peter didn’t want to help us, nor we offered him help. Питер не захотел помочь нам, также и мы не предложили ему помощь.
    противительные союзы (adversative conjunctions )
    and а I love her and she doesn’t love me. Я люблю ее, а она не любит меня.
    but но The teacher was very angry but nobody took notice of it. Учитель был очень зол, но никто не обращал на это внимания.
    however однако That journey cost us a lot of effort, time and money; however it was worth it. То путешествие отняло у нас много усилий, времени и денег; однако оно того стоило.
    still все же We often have arguments, still we are the best friends. МЫ часто ссоримся, и все же мы – лучшие друзья.
    whereas тогда, как Jack is rather tall and skinny whereas his brother is short and plump. Джек довольно высокий и худой, тогда, как его брат низкого роста и полный.
    yet тем не менее It was an ordinary party, yet I enjoyed it. Это была обычная вечеринка, тем не менее, мне она понравилась.
    разделительные союзы (disjunctive conjunctions )
    or или Put all my things on the right place or I will call the police. Положи все мои вещи на место, или я вызову полицию.
    either…, or… или.., или… Either we give you a lift home, or we catch a taxi for you. Или мы подвезем тебя до дома, или мы поймаем для тебя такси.

    Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence) состоит из одного главного, то есть независимого предложения и одного или нескольких придаточных, то есть зависимых от главного, предложений. Придаточные предложения выполняют для главного роль некоего члена предложения, чаще всего – обстоятельства, и бывают связаны с главным посредством подчинительного союза (The Subordinating Conjunction ) или бессоюзной связи. В связи с этим в английском языке выделяют несколько типов придаточных предложений, а именно:

    Типы придаточных предложений Подчинительные союзы и союзные слова Пример Перевод
    Придаточные предложения подлежащего (Subject Clauses ) that (что); if, whether (ли); who (кто);
    what (что, какой); which (который); when (когда); where (где); how (как); why (почему)
    Whether you leave or stay can change nothing.

    Why you are so shy and quiet seems to be very strange to me.

    What they told us yesterday was absolutely true.

    То, уйдешь ли ты или останешься, не сможет ничего изменить.

    То, почему ты такой застенчивый и тихий, кажется мне очень странным.

    То, что они рассказали нам вчера , было абсолютной правдой.

    Придаточные предложения сказуемого (Predicative Clauses ) This is what I recommended you to do.

    The matter is whether you are ready to work h ard for this project.

    Это то, что я рекомендовал тебе сделать.

    Вопрос в том, готов ли ты упорно работать ради этого проекта.

    Придаточные дополнительные (Object Clauses ) совпадают с союзами и союзными словами Subject Clauses I don’t know what I have to do.

    Tom asked me where he could go for the weekend.

    Я не знаю, что мне делать.

    Том спросил меня, куда ему можно съездить на выходные.

    Придаточные определительные (Attributive Clauses) who (который); whose (чей); which (который); that (который); where (где); why (почему) The man who lives next door is an architect.

    Where is the cheese that was in the fridge?

    That is the reason why I don’t like Jim.

    Мужчина, который живет по соседству, архитектор.

    Где сыр, который был в холодильнике?

    Это причина, по которой мне не нравится Джим.

    Придаточные обстоятельственные (Adverbial Clauses )

    a) места where (где); wherever (где бы ни, куда бы ни) Put your bag where you want.

    We will miss you wherever you go.

    Поставь свою сумку, куда хочешь.

    Мы будем скучать по тебе, куда бы ты ни уехал.

    б) времени when (когда); after (после того, как); before (до того, как); until, till (до тех пор, пока); while (в то время, как); since (с тех пор, как); as soon as (как только) I’ll tell Paul about Jane’s proposal when I see him.

    Tom wanted to say Ann something important before he went away.

    Я расскажу Полу о предложении Джейн, когда увижу его.

    Том хотел сказать Энн что-то важное, прежде чем он уйдет.

    в) условия if (если) , unless (если не), in case (that) (в том случае, если); on condition (that) (при условии, что) If you are free we can go to the park or to the cinema.

    Mary will study abroad unless she gets a better offer for studying here.

    Если ты свободна, мы можем сходить в парк или в кино.

    Мери будет учиться за границей, если не получит лучшего предложения по поводу учебы здесь.

    г) причины because (потому что); as, since (так как) And y won’t join us because he is very stubborn.

    Sarah wants to take a year off after university as she is going to travel around the world.

    Энди не присоединится к нам, потому что он очень упрямый.

    Сара хочет взять год отпуска после университета, так как она собирается совершить кругосветное путешествие.

    д) образа действия as (как); that (что);
    as if, as though (как будто)
    She speaks English so badl y that we hardly understand her.

    He always wastes so much money as if he was rich.

    Она говорит по-английски так плохо, что мы едва понимаем ее.

    Он всегда бросает на ветер так много денег, будто он богат.

    е) цели that (чтобы); so that, in order to (для того, чтобы), lest (чтобы не) Harr y was running slowly so that Megan could keep up with him. Гарри бежал медленно, чтобы Меган могла догнать его.
    ж) следствия that (что ), so (так, что) , so that (так…, что) The film was so boring that Tom fell asleep at the cinema. Фильм был таким скучным, что Том уснул в кинотеатре.
    з) уступки though, although, as (хотя ); however (как бы ни ); whoever (кто бы ни) ; whatever (что бы ни, какой бы ни ); even if (даже если) We went for a walk though the weather wasn‘t very good. Мы пошли на прогулку, хотя погода была не очень хорошей.

    Обратите внимание на то, что в придаточных предложениях времени и условия нельзя употреблять будущее время , поэтому все требуемые контекстом времена группы Future заменяются соответствующими временами группы Present.

    Типы придаточных предложений условия (Conditionals)

    В зависимости от того, идет ли речь о реальном или нереальном условии, а также от того, относится ли оно к настоящему, прошлому или будущему, в английском языке выделяют несколько типов условных придаточных предложений, а именно:

    тип условного предложения значение употребляемые глагольные формы для главного и придаточного предложений пример перевод
    нулевой (Zero Conditional ) закономерность, актуальная постоянно В главном — Present, в придаточном — Present If you don’t read books you can stay ignorant. Если не читать книг, можно остаться невежественным.
    первый (First Conditional ) реальное, выполнимое условие в будущем, настоящем В главном — Future, в придаточном — Present If Paul asks me, I’ll tell him my opinion on this matter. Если Пол спросит меня, я скажу ему свое мнение по этому вопросу.
    второй (Second Conditional ) нереальное или трудно-выполнимое условие в настоящем или будущем В главном — would + Infinitive, в придаточном — Past If I were rich I would spend a lot of money on charities. Если бы я был богат, я бы тратил много денег на благотворитель-ность.
    третий (Third Conditional ) нереальное условие в прошлом В главном — would + Infinitive Perfect, в придаточном — Past Perfect If I hadn’t left my native town I wouldn’t have made such a brilliant carreer. Если бы я не покинул свой родной город, я не сделал бы такой блестящей карьеры.
    смешанный (Mixed Conditional ) нереальное следствие в настоящем несостоявшихся событий прошлого В главном — would + Infinitive (как во втором типе), в придаточном — Past Perfect (как в третьем типе) If you hadn’t deceived your boss so many times you wouldn’t have so much trouble now. Если бы ты не обманул своего босса так много раз, у тебя не было бы сейчас так много неприятностей.

    Предложенное описание придаточных предложений является довольно схематичным и требует более подробного освещения в отдельной статье.

    Просмотров